"da ctu" - Traduction Portugais en Arabe

    • وحدة مكافحة الإرهاب
        
    • من الوحدة
        
    • للوحدة
        
    • الوحدة من
        
    • لوحدة مكافحة الارهاب
        
    • وحده مكافحه الارهاب
        
    • من وحدة مكافحة الارهاب
        
    Os protocolos de comunicação da CTU são difíceis de trabalhar. Open Subtitles أواجه صعوبات في العمل على بروتوكولات وحدة مكافحة الإرهاب
    E ficarás colocado mesmo por baixo da CTU e do ponto de entrada. Open Subtitles هذا سيضعك مباشرةً أسفل وحدة مكافحة الإرهاب وتحت نقطة الدخول
    Ela escapou com alguém da CTU, mas estamos a segui-los. Open Subtitles لقد هربت مع شخص من الوحدة ولكننا نتتبعهما الآن
    Há um estacionamento do outro lado da rua da CTU. Open Subtitles هناك موقف للسيارات عبر الشارع بالقرب من الوحدة
    Há uma equipa SWAT da CTU em alerta. Open Subtitles يوجد فريق "سوات" تابع للوحدة بوضع الإستعداد
    Por agora, preciso de ter acesso aos ficheiros da CTU num local seguro. Open Subtitles الان، لابد أن أدخل على سجلات الوحدة من موقع امن، هل يمكن أن تساعديني في هذا؟
    Ele deu-me um velho código de emergência da CTU. Open Subtitles أعطاني رمز هاتف الطوارىء القديم لوحدة مكافحة الارهاب
    Esta informação vem da sede da CTU. Open Subtitles لقد آتت المعلومات مباشره من وحده مكافحه الارهاب
    É o Tony Almeida da CTU. Open Subtitles مرحبا جاك ، انا طونى الميدا من وحدة مكافحة الارهاب
    Ontem, quando interrompemos, estávamos a discutir a brutalidade e tortura utilizada pelos agentes da CTU nas suas operações. Open Subtitles بالأمس عندما بدأنا كنا نناقش الأعمال الوحشية والتعذيب من قبل عميل وحدة مكافحة الإرهاب في غضون عملياتهم
    Já matou cinco pessoas, que saibamos, incluindo dois agentes da CTU. Open Subtitles وقد قتل مسبقاً خمسة أشخاص نعرفهم ومن ضمنهم إثنان من عملاء وحدة مكافحة الإرهاب
    Encontrem-se comigo à porta da CTU daqui a 30 minutos. Open Subtitles قابلني خارج وحدة مكافحة الإرهاب بعد نصف ساعة
    Não a removemos da CTU apenas por razões de segurança, como certamente se lembra. Open Subtitles نحنُ لم ننقلها إلى خارج وحدة مكافحة الإرهاب لأسباب أمنية فقط، وأنا متأكد أنكِ تتذكرينَ هذا
    E isso é antes da CTU virar este sítio do avesso para descobrir o resto das suas actividades criminosas. Open Subtitles وذلك قبل أن تمزق وحدة مكافحة الإرهاب هذا المكان وتكشف بقية نشاطاتك الإجرامية
    Alguém da CTU deveria nos pegar. Pode ligar para George Mason? Open Subtitles هناك رجال من الوحدة سيلتقطونا اتصل بجورج ميسون
    Esse agente não deixa ninguém sair do edifício sem autorização dum agente da CTU. Open Subtitles هذا الضابط للتأكد من ألا يغادر أحد مجموعته حتى يسمح له عميل من الوحدة
    Não temos equipas da CTU nas redondezas, mas podemos utilizar uma força da Alfândega e Controlo de Fronteiras, que está no local. Open Subtitles ليس لدينا قوات من الوحدة هناك ولكن لدينا حماية الجمارك والحدود وقوات تعمل تحت توجيهاتنا
    Com efeito imediato, és temporariamente o Director da CTU Los Angeles sob minha autoridade. Open Subtitles لنقم بالأمر بسرعة، أنت المدير المؤقت للوحدة في (لوس أنجلوس) تحت قيادتي
    Ele é um agente da CTU que está a trabalhar no escritório do Harris Barnes. Open Subtitles (إنه عميل للوحدة يعمل في مكتب (هاريس بارنز
    Sou o director interino da CTU. Open Subtitles أنا المدير الحالى للوحدة
    Ela estava a usar recursos da CTU para ajudá-lo. Open Subtitles موافقة، ولكن كيف؟ لقد استعملت مصادر الوحدة من قبل لمساعدة (باور)
    Informem a Divisão que ele foi reintegrado como director da CTU sob a secção 1-12. Open Subtitles وأعلموا الهيئة أنه قد تمت إعادته لمنصبه كمدير لوحدة مكافحة الارهاب
    Ele é o director da agência da CTU de LA. Open Subtitles انه مدير مكتب وحده مكافحه الارهاب بلوس انجيلوس
    Sou Tony Almeida da CTU de Los Angeles. Open Subtitles انا طونى الميدا من وحدة مكافحة الارهاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus