É aquele idiota da escola de Artes Marciais Shang Wu. | Open Subtitles | أوه، هو ذلك الأبله من مدرسة شان وا العسكرية. |
Sou Wan Hung-chieh ...da escola de Artes Marciais Pak Sing. | Open Subtitles | أنا شبكة واسعة النطاق علقت شايهي من مدرسة باك سينج فنون الدفاع الذاتي |
Isto é material duro. John Tesh da escola de Jornalismo. | Open Subtitles | هذه بعض الأشياء المنمقة القادمة من مدرسة جون تيش للصحافة |
No dia seguinte a ter acabado o curso da escola de "design" estou a fazer uma venda de garagem, | TED | حدث ذلك بعد تخرجي من كلية التصميم حين كنت أعرض بعض أغراضي القديمة للبيع |
Estas são fotografias que Charles Nelson partilhou connosco da escola de Medicina de Harvard. | TED | بالنظر إلى هذه الصور التي أرسلها لنا تشارلز نيلسون من كلية الطب في جامعة هارفرد |
Eu tinha acabado de sair da escola de enfermagem. | Open Subtitles | لقد كنت قد تخرجت حديثاً من كلية التمريض |
Meu Deus, Brian, é a Olívia da escola de artes. | Open Subtitles | براين .. إنها أوليفيا من مدرسة الفنون المسرحية |
O Denny apareceu cá depois de ter sido expulso da escola de arte por esgalhar o pessegueiro durante a aula de Pintura de Nus. | Open Subtitles | ديني وصل هنا بعد أن طُرد من مدرسة الفنون لأنه كان يستمني خلا ل حصة الرسم الحي |
Ela ficou aqui um tempo, depois de ser expulsa da escola de enfermagem por copiar. Aqui estão eles. | Open Subtitles | مكثت هنا لفترة بعدما طُردَت من مدرسة التمريض لأنها كانت تغشّ ها هي |
Parece que fizeram uma festa de três dias com uma jovem refém da Guatemala que apanharam quando vinha da escola de medicina dentária. | Open Subtitles | لمدة 3 إيام وهى تخرج من مدرسة طب الأسنان وهى من جواتيمالا وأصابوها بشده |
Somos da escola de moças St. Mary e tentamos arrecadar dinheiro para... | Open Subtitles | مرحبا نحن من مدرسة بنات سانت مارى ونحاول جمع الاموال ل... |
Vamos ver se é outro diamante em bruto, como os concorrentes da escola de Hardknocs | Open Subtitles | دعونا نرى إن كانت اللاعبة ماسة مصقولة أخرى مثل الأخوين من مدرسة التدمير |
Vamos ver se é outro diamante em bruto, como os concorrentes da escola de Hardknocs | Open Subtitles | دعونا نرى إن كانت اللاعبة ماسة مصقولة أخرى مثل الأخوين من مدرسة التدمير |
Desde que o Keith saiu da escola de voo, penso que estava a deixar o tempo passar. | Open Subtitles | عندما استبعد كيث من مدرسة الطيران اعتقد انه كان يحاول تمضيه الوقت فقط |
Eu e os colegas da escola de gestão juntamo-nos para beber umas cervejas. | Open Subtitles | نتجمع أنا وزملائي من مدرسة العمل كل يوم إثنين ونشرب بضعة جعات |
Suspeito que uma das fraternidades menos ponderadas pode ter roubado estas ossadas da escola de Medicina. | Open Subtitles | أنا أشك بأحد أقل منازل الأخوية إلتزاماً لربما سرقوا هذه الجثة من كلية الطب |
Foi só quando recebi um telefonema da escola de medicina, que ela não estava a ir às aulas há vários dias. | Open Subtitles | .. إلى أن جاءني اتصال من كلية الطب قالوا أنها لم تحضر للحصص الدراسية منذ أيام |
E aquele tipo da escola de belas-artes, aquele que pinta bandeiras no rabo de pessoas e que depois as fotografa? | Open Subtitles | ...ماذا عن هذا الفتى الذى من كلية الفنون الذى يرسم اعلام العالم .... على مؤخرة الناس |
Minha melhor amiga da escola de administração de empresas? | Open Subtitles | صديقي المفضل من كلية التجارية؟ |
É da escola de Medicina, certo? | Open Subtitles | لقد كانت من كلية الطب, صح؟ |