"da escola e" - Traduction Portugais en Arabe

    • المدرسة و
        
    • فى المدرسة
        
    Vais a algum lado além da escola e da igreja? Open Subtitles هل ذهبت قط لآي مكان خلاف المدرسة و الكنيسة؟
    Ela é a rapariga mais popular da escola e largou o capitão da equipa de basquete por mim. Open Subtitles أنها الفتاة المنشودة في المدرسة و هذه الفتاة قامت بترك قائد فريق كرة السلة من أجلي
    para uma comunidade mais interligada. Pedia-lhes que saíssem das paredes da escola e pensassem como é que eles poderiam ajudar no desenvolvimento da comunidade. TED سألتهم ليصلوا لخارج نطاق جدران المدرسة و يفكروا كيف يقدرون أن يلعبوا دورا في بناية المجتمع.
    Eu escolho a miúda mais feia da escola e aposto contigo que tu não consegues transforma-la em rainha do baile. Open Subtitles سأختار أكثر الفتيات يأسا فى المدرسة وسأراهنك على أنك لن تقدر أن تجعل منها ملكة جمال حفل التخرج
    Aposto que eras o espertalhão da escola e nunca te beijaram. Open Subtitles أراهن انك كنت الطالب الذكى فى المدرسة ولم ترض أى فتاة أن تقبلك
    Podíamos ver o impacto imediato da legislação ou um discurso de ódio feito numa assembleia da escola e ver o que acontece como resultado. TED يمكنك أن ترى التأثير المباشر للتشريعات أو لخطاب حقد ألقاه أحدهم على مجمع المدرسة و انظر ماذا سيحدث كنتيجة لذلك.
    - Só o miúdo mais giro da escola. E ganhou três anos seguidos. Open Subtitles إنه أكثر الفتيان إثارة في المدرسة و فاز 3 أعوام على التوالي
    O meu irmão e eu estrelamos em todas as produções da escola e nós realmente desejamos-te as boas vindas. Open Subtitles قد بدأنا أنا و أخي في نشاطات المدرسة و نحن نرحب بالقادمين
    Bem, com alguma música da banda da escola, e com efeitos especiais. Open Subtitles حسناً، بمرافقة فرقة موسيقية من المدرسة و مع بعض التأثيرات
    Deverias esquecer essa treta da escola e ires até à Segurança Social. Open Subtitles عليك نسيان تلك المدرسة و الذهاب الى الرعاية الاجتماعية
    Namorei com a rapariga mais bonita da escola... e deixei-a fugir por entre os dedos. Open Subtitles لقد كنت اواعد اجمل فتاه فى المدرسة .. و تركتها تفلت من بين اصابعى
    Vai ter comigo por baixo da ponte ferroviária depois da escola e logo vês. Open Subtitles قابلني تحت جسر سكة الحديد بعد المدرسة و سنأخذ الكراسة من هناك
    Vais fazer a limpeza, um trabalho de secretariado ligeiro, tipo atender o telefone, depois da escola e aos fins-de-semana. Open Subtitles ستقومين بالتنظيف , و بعض الاعمال المكتبية الخفيفة مثلاً الاجابة على الهاتف بعد المدرسة و خلال العطل الأسبوعية
    Vai para lá depois da escola, e só sai às 6:00. Open Subtitles انه يذهب هناك كل يوم بعد المدرسة و هو لا يغادر حتى يغلق المتجر الساعة 6: 00
    Penso naquela grávida grisalha da escola e sinto-me mal por ela. Open Subtitles تعلمي , أنا أفكّر بالفتاة الحامل صاحبة الشّعرِ الرمادي من المدرسة و أنا أشعر بالسّوءِ من أجلها.
    Virei para aquela rua atrás da escola e... achei que estava a ser seguida. Open Subtitles ذهبت إلي ذلك الشارع وراء المدرسة و أحسست أن أحد يلاحقني من؟
    Sim, mas foi fora da escola, e foi só uma vez. Open Subtitles نعم، لكن خارج المدرسة و كانت مرة واحدة فحسب
    Porque a Allie Callahan é a miúda mais gira da escola e nunca pensei que ela saísse comigo. Open Subtitles حسناً , آلى كالاهان هى أجمل فتاة فى المدرسة
    Muito bem, este foi o último mito da escola e está oficialmente desvendado. Open Subtitles حسناً، كانت هذة آخر خرافة فى المدرسة و رسميّاً قد تمّ كسرُها!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus