Coloca-se à frente da estrela deste modo, criando uma sombra maravilhosa. | TED | سوف تتحرك أمام النجم كما ترون تمامًا، مولدةً ظل رئع. |
Isto parecia indicar que o que quer que estivesse a bloquear a luz da estrela não era circular como um planeta. | TED | بدى أن هذا يشير إلى أنه أياً كان ما يعبر و يحجب إضاءة النجم لم يكن دائرياً مثل الكوكب. |
A gravidade deve ter espremido o núcleo da estrela gigante, resultando nisto. | Open Subtitles | لا بد أن الجاذبية قد إعتصرت النجم الضخم ليصبح بهذا الحجم |
A habitabilidade — o planeta adequado em volta da estrela adequada — o bilião reduz para mil milhões. | TED | القدرة على الاستيطان، كوكب من النوع المناسب حول نجم من النوع المناسب، يصبح التريليون مليارًا. |
- Lembra da estrela que roubei do meu namorado, Malone? | Open Subtitles | أتذكر النجمة المقذوفة التي سرقتها من خليلي، من (مالون)؟ |
Vamos continuar a afastar-nos da estrela. Uma das coisas que sempre me frustrou um pouco em relação à Astronomia, | TED | الآن ونحن ننسحب بعيداً عن هذا العالم، وسنظل ننسحب بعيداً عن النجم |
Este planeta está numa zona não muito afastada da estrela. pelo que a temperatura deverá ser quase certa para haver vida. | TED | الكوكب يوجد داخل منطقة لا تبعد كثيرا عن النجم لهذا فالحرارة قد تكون مناسبة للحياة |
A ideia é bloquear a luz da estrela com uma precisão incrível, de modo a vermos os planetas diretamente. | TED | ودورها هو حجب ضوء النجم بدقة متناهية وهكذا سنستطيع رؤية الكواكب مباشرة |
A enorme pressão gravitacional de tanto material comprime e provoca a fusão nuclear no interior da estrela. | TED | الضغظ الجاذبي الهائل الناتج عن ضخامة المادة يضغط ويثير اندماجاً نووياً في نواة النجم |
Portanto, o que estava a acontecer tinha de ser astrofísico, ou seja, algo no espaço tapava e bloqueava a luz da estrela. | TED | وما كان يحدثُ هو حقاً من خصائص الفيزياء الفلكية، مما يعني أن هناك شيئاً في الفضاء يقوم بالعبور ويحجبُ ضوء النجم. |
Lembram-se de eu dizer que a matéria em volta da estrela é arrastada à sua volta? | TED | لعلكم تتذكرون أنني قلت أنه يتم سحب المادة المتواجدة حول النجم ؟ |
Se é esse o caso, então os escoamentos da estrela em explosão podem estar associados a esta erupção de raios gama. | TED | إذا كان الأمر كذلك، فإن التدفقات الخارجة من النجم المتفجر قد تكون مرتبطة بانفجار أشعة غاما هذا. |
Disse que era amigo da estrela e agora distribuo comida. | Open Subtitles | قلتلهم انى صاحب النجم راحوا ادونى وظيفة أنا شغّال فى النجارة |
Captei uma carga gigante de energia da estrela central. | Open Subtitles | نلتقط ذبذبات طاقة هائلة من النجم المركزي |
Os Hopis falam sobre a aparição do espírito da estrela Azul como anunciando a chegada do cataclismo. | Open Subtitles | كان الهوبي يتحدثون عن ظهور روح النجم الأزرق و الذي كان يُعد كإشارة لكارثة |
Estou a garantir que ainda vamos ter energia suficiente para controlar estas consolas quando aproximarmo-nos da estrela. | Open Subtitles | انا اتاكد انه لدينا ما يكفي من الطاقة لنضمن التحكم بهذه المفاتيح عندما نقترب من النجم. |
Bem, acontece que está por detrás da estrela de momento. Demasiado longe para determinar habitabilidade. | Open Subtitles | حسناً, أنه يبدو خلف النجم في هذه الوقت الحالي بعيد عن تحديد معرفة صلاحيته للحياة |
À velocidade da luz, esse sinal, 26 anos depois chegou às paragens da estrela a que chamamos Vega. | Open Subtitles | هذه الاشارة غادرت الارض فى سرعة الضوء منذ 26 عام ووصلت منطقه قريبة من نجم نطلق عليه فيجا |
Temos uma carga explosiva para entregar no coração da estrela mais próxima. | Open Subtitles | عندنا قنبلة يجب أن نلقيها في قلب أقرب نجم لنا |
A fantasia da estrela de rock é algo que se ultrapassa aos 14 anos. | Open Subtitles | انت تنموا بخيالك نجم روك خيالي منذ ان كان عمرك 14 سنة |
Não era um ladrão. Era um assassino em série, o Assassino da estrela. | Open Subtitles | لم يكُن لصًا، كان سفاح النجمة المقذوفة. |