Encontrámos um hospital, levámo-la para lá, e cuidámos dela e tomámos conta da família dela, porque era necessário, | TED | وجدنا لها مكانا ونقلناها الى هناك, واعتنينا بها وايضا تابعنا عائلتها, لان ذلك كان ضروريا, |
O primeiro foi na força da família dela e de todas as outras famílias, para continuar a contar as histórias delas e continuar com as suas vidas apesar do terrorismo. | TED | الأول هو في قوة تحمل عائلتها والعائلات الآخرى في مواصلة رواية قصصهم واستمرار حياتهم بالرغم من وجود الإرهاب. |
Muitas pessoas da família dela abriram os seus mundos para mim e partilharam as suas histórias. | TED | لذا أفسح أفراد عائلتها المجال لي لأدخل عالمهم وشاركوا قصصهم معي. |
Ela disse que o dono era um amigo da família dela. | Open Subtitles | انجيلا قالت ان بإمكانها اخذها من هناك انها قالت ان المالك صديق لعائلتها |
Olhe, Dee Dee precisa da família dela. Dee Dee, vamos! | Open Subtitles | دي دي بحاجة لعائلتها دي دي, فلنذهب |
Ainda mantenho contacto próximo com a Lupe e com grande parte da família dela. | TED | ومازلت على علاقة وثيقة مع لوبي وأغلب أفراد عائلتها. |
Usou os contactos da família dela no governo para conseguir contratos para pesquisas. | Open Subtitles | إستخدم علاقات عائلتها في الحكومةللحصولعلىعقودللبحوث. |
Sendo propriedade da família dela, não temos escolha. | Open Subtitles | باعتبار أن هذا المكان يخص عائلتها فلا أعتقد حقاً أن لدينا خيار فى ذلك |
Disse que precisava de espaço, da família dela. | Open Subtitles | قالت انها تحتاج مسافة بيننا انها تحتاج عائلتها |
A união vai restaurar a riqueza da família e o meu pai terá a influência da família dela para fortalecer a resistência. | Open Subtitles | الارتباط سيعيد ثروة عائلتها و ابي سوف يمتلك تأثير عائلتها لكي يقوي المقاومه |
A vida da família dela é áspera, então nós somos como uma segunda casa. | Open Subtitles | حياة عائلتها صعبة إذا,نحن لها كالبيت الثاني |
Pode ser o parente mais próximo, mas segundo ela, nunca fez parte da família dela. | Open Subtitles | ربما أنتَ أقرب أقربائها و لكن حسب روايتها لمْ تكُ أبداً من عائلتها |
Parte da família dela correu para a rua, mas a menina ficou sozinha, presa dentro da casa. | Open Subtitles | بعض افراد عائلتها هرب للخارج لكن الفتاة الصغيرة احتجزت بالمنزل لوحدها |
Tecnicamente, esta casa é dela, da família dela, então o dinheiro é deles. | Open Subtitles | وفي الواقع هذا منزلها منزل عائلتها لذا هو من مالهم |
Salvaste a vida da família dela, tiraste-os de um prédio em chamas ou algo assim? | Open Subtitles | هل أنقذت حياة عائلتها وأخرجتهم من مبنى محترق أو ما شابة؟ |
Devolve a filha à Athena. Ela precisa da família dela. | Open Subtitles | أعد لـ(أثينا) طفلتها إنها بحاجة لعائلتها |
Mas é específico da família dela. | Open Subtitles | لكنَ الأمر محددٌ لعائلتها |
Talvez tenham ido para junto da família dela. | Open Subtitles | رُبما غادرت لعائلتها بمكان ما |
Ela precisa da família dela. | Open Subtitles | هي تحتاج لعائلتها |