"da família real" - Traduction Portugais en Arabe

    • من العائلة الملكية
        
    • من العائلة المالكة
        
    • في العائلة الملكية
        
    • العائلة الملكيّة
        
    • للعائلة المالكة
        
    Mas como tem matado todos os membros da família real, a corte não confia em si. Open Subtitles لكنك تقتل كل شخص من العائلة الملكية المجلس لا يستطيع ان يثق بك
    Parece ser membro da família real Nigeriana. Open Subtitles إنه يبدو وأنه عضو من العائلة الملكية النيجيرية
    Infelizmente, não te vão deixar entrar até seres um membro oficial da família real. Open Subtitles للأسف ، لن يسمح لكِ بالدخول حتى تصبحي عضواً رسمياً من العائلة الملكية
    Nenhum membro da família real falará publicamente sobre isso. Open Subtitles لا أحد من العائلة المالكة سيتكلم عن الأمر
    Ser próxima da família real foi o motivo da morte da mãe. Open Subtitles يجري على مقربة من العائلة المالكة هو ما حصل قتلوا أمي
    Aqui podem ver o último membro vivo da família real. Open Subtitles وهنا ترون العضو الأخير في العائلة الملكية
    Tu és a xerife, a salvadora e fazes parte da família real. Acho que praticamente toda a gente em Storybrooke te conhece. Open Subtitles أنتِ المأمور والمخلّصة ومِن العائلة الملكيّة حتماً كلّ مَنْ في "ستوري بروك" يعرفونك
    O herdeiro perdido da família real dos equídeos... vale milhões. Open Subtitles ...الوريث المفقود مذ مدة للعائلة المالكة للفرس سيستحق الملايين
    A única princesa da família real do reino de Small Heath. Open Subtitles الأميرة الوحيدة من العائلة الملكية لمملكة الصحة الصغيرة
    Ele nem piscou quando eu lhe disse que alguém da família real foi sequestrado. Open Subtitles لم يهتز له جفن عندما أخبرته أن فرداً من العائلة الملكية قد اختطف
    Quando um membro da família real casa, é assinado um acordo entre as duas famílias. Open Subtitles عندما يتزوج عضو من العائلة الملكية يتم التوقيع على اتفاق مكتوب من قبل العائلتين
    Se algum membro da família real quebrar as leis de Magizhmadhi eles devem ser expulsos do palácio. Open Subtitles إذا انتهك أحد من العائلة الملكية القوانين فيجب أن يتم نفيه من قصره
    Podem estar confusos por atacarem membros da família real. Open Subtitles لربما تعانون من مشاعر مشوشة ...حيال مهاجمة أفراد من العائلة الملكية
    Ainda fazes parte da família real. Open Subtitles لا تزال جزءاً من العائلة الملكية
    Pões em risco um membro da família real! Open Subtitles عرّضت فرداً من العائلة المالكة للخطر عن كامل وعى
    Gunhwapyeong, aquele traidor está a matar qualquer um da família real, acabando com a linhagem. Open Subtitles جونهوابيونغ ذلك الخائن يقتل كل شخص من العائلة المالكة ، يقطع النسب
    Apresentas-te como um há muito perdido descendente da família real. Open Subtitles بأن تتظاهر بأنك متحدر من العائلة المالكة منذ وقت طويل
    De que pareceria insensível que um membro distante da família real fosse visto recompensado e vivendo no luxo. Open Subtitles قالوا إنه سيكون من غير المناسب أن يُرى فرد ثانوي من العائلة المالكة وهو يتلقى المكافات ويعيش في رفاهية.
    Excepto que "rainha" não é um membro da família real e "por cima" e "por baixo" não tem nada a ver com pijamas. Open Subtitles ماعدا الملكة ليست عضوة في العائلة الملكية و اقسام الجسم العلوية والسفلية ليس لها علاقة بالبجامة
    Só podes estar a brincar comigo. Rakovski, da família real? Open Subtitles لابد وانك تمزح معي يا راكوفسكي كما في العائلة الملكية
    Sofoyan foi um grande amigo da família real. Open Subtitles (سفيان) كان صديقًا حميمًا للعائلة المالكة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus