Mas como tem matado todos os membros da família real, a corte não confia em si. | Open Subtitles | لكنك تقتل كل شخص من العائلة الملكية المجلس لا يستطيع ان يثق بك |
Parece ser membro da família real Nigeriana. | Open Subtitles | إنه يبدو وأنه عضو من العائلة الملكية النيجيرية |
Infelizmente, não te vão deixar entrar até seres um membro oficial da família real. | Open Subtitles | للأسف ، لن يسمح لكِ بالدخول حتى تصبحي عضواً رسمياً من العائلة الملكية |
Nenhum membro da família real falará publicamente sobre isso. | Open Subtitles | لا أحد من العائلة المالكة سيتكلم عن الأمر |
Ser próxima da família real foi o motivo da morte da mãe. | Open Subtitles | يجري على مقربة من العائلة المالكة هو ما حصل قتلوا أمي |
Aqui podem ver o último membro vivo da família real. | Open Subtitles | وهنا ترون العضو الأخير في العائلة الملكية |
Tu és a xerife, a salvadora e fazes parte da família real. Acho que praticamente toda a gente em Storybrooke te conhece. | Open Subtitles | أنتِ المأمور والمخلّصة ومِن العائلة الملكيّة حتماً كلّ مَنْ في "ستوري بروك" يعرفونك |
O herdeiro perdido da família real dos equídeos... vale milhões. | Open Subtitles | ...الوريث المفقود مذ مدة للعائلة المالكة للفرس سيستحق الملايين |
A única princesa da família real do reino de Small Heath. | Open Subtitles | الأميرة الوحيدة من العائلة الملكية لمملكة الصحة الصغيرة |
Ele nem piscou quando eu lhe disse que alguém da família real foi sequestrado. | Open Subtitles | لم يهتز له جفن عندما أخبرته أن فرداً من العائلة الملكية قد اختطف |
Quando um membro da família real casa, é assinado um acordo entre as duas famílias. | Open Subtitles | عندما يتزوج عضو من العائلة الملكية يتم التوقيع على اتفاق مكتوب من قبل العائلتين |
Se algum membro da família real quebrar as leis de Magizhmadhi eles devem ser expulsos do palácio. | Open Subtitles | إذا انتهك أحد من العائلة الملكية القوانين فيجب أن يتم نفيه من قصره |
Podem estar confusos por atacarem membros da família real. | Open Subtitles | لربما تعانون من مشاعر مشوشة ...حيال مهاجمة أفراد من العائلة الملكية |
Ainda fazes parte da família real. | Open Subtitles | لا تزال جزءاً من العائلة الملكية |
Pões em risco um membro da família real! | Open Subtitles | عرّضت فرداً من العائلة المالكة للخطر عن كامل وعى |
Gunhwapyeong, aquele traidor está a matar qualquer um da família real, acabando com a linhagem. | Open Subtitles | جونهوابيونغ ذلك الخائن يقتل كل شخص من العائلة المالكة ، يقطع النسب |
Apresentas-te como um há muito perdido descendente da família real. | Open Subtitles | بأن تتظاهر بأنك متحدر من العائلة المالكة منذ وقت طويل |
De que pareceria insensível que um membro distante da família real fosse visto recompensado e vivendo no luxo. | Open Subtitles | قالوا إنه سيكون من غير المناسب أن يُرى فرد ثانوي من العائلة المالكة وهو يتلقى المكافات ويعيش في رفاهية. |
Excepto que "rainha" não é um membro da família real e "por cima" e "por baixo" não tem nada a ver com pijamas. | Open Subtitles | ماعدا الملكة ليست عضوة في العائلة الملكية و اقسام الجسم العلوية والسفلية ليس لها علاقة بالبجامة |
Só podes estar a brincar comigo. Rakovski, da família real? | Open Subtitles | لابد وانك تمزح معي يا راكوفسكي كما في العائلة الملكية |
Sofoyan foi um grande amigo da família real. | Open Subtitles | (سفيان) كان صديقًا حميمًا للعائلة المالكة. |