Ele me disse: "Sem problemas." Tirou um prisioneiro da fila... e o matou ali mesmo. | Open Subtitles | قال لى لا مشكلة سحب سجيناً من الصف ، وأطلق عليه النار |
- Vamos, sai da fila. - Mademoiselle, eles não nos deixam entrar. | Open Subtitles | ــ أخرج من الصف ــ لا يريدون إدخالنا يا آنسة |
Pessoas que matam esposas de reverendos não são exactamente empurradas para a frente da fila para o céu. | Open Subtitles | النّاس الذين يقتلون زوجات القساوسة لن يشاركوا فى الصف الامامى للجنّة |
Qual é o atraso? Está tudo bem Sargento. Ele saiu da fila. | Open Subtitles | لا باس أيها الرقيب لقد كان في الصف قبلهم |
Sai da fila. | Open Subtitles | عد للصف أيامك معدودة |
Quanto me oferecem pelo próximo lugar da fila? | Open Subtitles | الأوّل في الطابور ماذا تقدّمون مقابل الأولويّة في الطابور ؟ |
Isto lembra-me da fila de bilhetes para a Lilith Fair, em 1998. | Open Subtitles | أوه، هذا يُذكّرُني بالصف للحصول على التذكرة إلى معرضِ ليليث، 1998 |
Logo que chegaste, disse ao sujeito para te tirar da fila. | Open Subtitles | عندما جئتي هُنا للمرة الأولى قولت له يجب أن تُخرِجها من الصف |
Acho que sim, mas se eu sair da fila, vou perder o meu lugar. | Open Subtitles | أعتقد ذلك، ولكن إذا خرجت من الصف فسأخسر مكاني |
Poderia sair da fila, por favor? | Open Subtitles | هل لك أن تخرج من الصف من فضلك? |
O desejo que se sente pelo rapaz ou rapariga da fila ao lado é igual ou maior ao que os seus músicos favoritos sentem pela sua super-modelo favorita. | Open Subtitles | كلما دامت مشاعركم تجاه ولد أو بنت ...فى الصف القادم فهو يعادل أو أعظم ...من مشاعرك تجاه عازفك المفضل من أجل نموذجك المميز المفضل |
Fui a primeira da fila, às 10h15. | Open Subtitles | -كنت الأولى فى الصف, 10: |
- Anda, senta-te. O próximo da fila até já tem um plano. | Open Subtitles | تفضل إجلس التالي في الصف دائماً لديه خطة |
Oh, não. Se esperas no meio da fila nunca serás uma super modelo. | Open Subtitles | لا, مستحيل أن تكوني عارضة أزياء و تنتظريني في الصف. |
Está a ver o combate, ou a olhar para o tipo bonito da fila da frente? | Open Subtitles | أتراقب المعركة أم الرجل اللطيف في الصف الأول؟ |
Para o fim da fila, rapazes. | Open Subtitles | عودوا للصف يا شباب |
Qual dos otários é o próximo da fila? | Open Subtitles | من منكم أيّها الفشلة هو التالي في الطابور ؟ |
Fiquei tão transtornada, tão emocionada! Na semana seguinte, era a 1ª da fila. | Open Subtitles | وأنا كنت غاضبة ومتحمسة في الأسبوع التالي كنت بالصف الأول |
E então tivemos que voltar ao fim da fila... | Open Subtitles | ... و الان يجب علينا ان ننتظر الدور مرة اخرى , لذا |
Se ele estiver armado, sairá da fila. | Open Subtitles | إذا كان يحمل شيئا, فسيخرج عن الصف |
Para trás da fila, senhor. | Open Subtitles | تمهل, أرجع إلى بداية الصف |
Um dos rapazes corre por detrás da fila para aparecer em ambos os lados. | Open Subtitles | أحد الأولاد يجري خلف الصف لكي يظهر في كلا الجانبين |