O Vega de Camus, o mono volume de Nathaniel West, o Rover 3500 da Grace Kelly. | Open Subtitles | حادثة البير كامى بسيارة فاسيل فيجا حادثة ناثانيل بسيارة ويست ستيشن واجن حادثة سيارة جريس كيلى روفر 3500 |
Estamos a ouvir os empregados da Grace, não os da Beatrice. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا تفعل هنا ؟ نحن نحقق مع موظفى شركة جريس و ليس بيتريس |
"Simone tem a voz de uma jovem Jane Fonda, o corpo de Sophia Loren, a graça da Grace Kelly | Open Subtitles | سيمون تملك صوت جين فوندا وجسد صوفيا لورين وسمو جريس كالى |
Perceberam que este é o visual com o qual nunca iriam querer ser vistos numa festa? Não, mas estou a usar as roupas de grávida da Grace. | Open Subtitles | انتما تلاحظان ان هذه الحفلة لها زيها الخاص لا، ولكني ارتدي ثياب حمل غرايس فهذا سيحتسب |
Podíamos pôr um anúncio a pedir o género da Grace Kelly, mas acho que não haveria ninguém tão parecido. | Open Subtitles | يمكننا ان ننشر إعلان باننا نريد مثل نوعية جرايس كيلي لكن لا أظن باننا سنحصل على هذا التقارب المثيل كهذا |
Aquele não é o carro da Grace, Mrs. Parker. - Não é? | Open Subtitles | هذه ليست عربة جريس, مدام باركر ليست عربتها؟ |
É um pouco cedo para começar a sair com o ex da Grace. | Open Subtitles | انه لمن المبكر جدا ان تخرجي من صديق جريس السابق |
- Não, Melissa, não sou o único que está a arruinar o aniversário da Grace se eles estiverem no quarto enquanto gritas comigo. | Open Subtitles | لا مليسا ، انا لست الوحيد الذي يخرب عيد ميلاد جريس اذا كانوا بالغرفه فإنك تصرخين علي |
Então, contrataste a Molly, para cuidar da Grace e do Zach. | Open Subtitles | إذاً ... لقد استأجرت هذه الفتاة مولي لمشاهدة جريس وزاك. |
Quero que me empregue no campus para poder estar perto da Grace. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تعطينى وظيفة فى الحرم الجامعى حتى أستطيع البقاء بجوار جريس |
Há uma passagem no diário da Grace Dixon referindo-se a um surto de paranóia sofrida pelo teu colega Washington. | Open Subtitles | هناك فقرة في يوميات جريس ديكسون تشير الي نوبة من جنون الشك عانى منها صديقك واشنطن |
Tenente, a passagem no diário da Grace Dixon não é um enigma nem uma canção de embalar. | Open Subtitles | حضرة الملازم ، التدوينة في يوميات جريس ديكسون 'إنها ليس بأحجية او ترنيمة للصغار |
O diário da Grace Dixon disse que a Betsy Ross | Open Subtitles | إن يوميات جريس ديكسون تقول بان بيتسي روس |
O pó continua a ser açúcar, mas a forma de pensar da Grace é diferente. | TED | المسحوق مازال السّكّر، لكنّ ما هو مختلف هو ما جريس يفكّر . |
Sr. Facher, aqui fala Bill Cheeseman da Foley, Hoag e Elliot, advogados da Grace de Nova lorque. | Open Subtitles | سيد (فاتشر) هنا بيل شيزمان و فولى و هوج وايليوت نحن نمثل شركة نيويورك جريس |
Subtraindo este valor e os 28% de honorários aos 8 milhões da Grace, e fazendo uma divisão equitativa, cabem 375,000 a cada família. | Open Subtitles | و بخصمها مع أجرنا من الثمانية ملايين التى حصلنا عليها من جريس يكون الباقى و تقسيمها عليكم بالتساوى فيكون ثلاثمائة و خمسة و سبعون ألف دولار لكل عائلة |
E descobriu dez assassinatos em 2008 como o da Grace. | Open Subtitles | ووجدت ١٠ جرائم قتل عام ٢٠٠٨ مثل جريمة "غرايس" |
Isto é um pincel e isto é uma lata de tinta tulipa de lavanda para o quarto da Grace. | Open Subtitles | هذه فرشاة رسم وهذه علبة من الخزامي "لغرفة نوم "غرايس |
Disseram que não vos permitiram ir ao funeral da Grace. | Open Subtitles | لقد قلتم أنه تم منعكم من الذهاب لجنازة (غرايس). |
Nem os diários da Grace Dixon explicam o sacrilégio que vimos. | Open Subtitles | حتى يوميات جرايس ديكسون لم تثمر عن شيء الذي يمكنه توضيح التدنيس الذي شاهدنها |
Também pus um alerta com a descrição da Grace. | Open Subtitles | "ووضعتُ ايضاً إنذارَ "مايل امبر (معَ وصفٍ لـ(جرايس |
O diário da Grace Dixon, que pertenceu à minha mãe, um colar que a Abbie me deu e... | Open Subtitles | مذكرة جرايس ديكسون التي تخص أمي والعقد الذي أعطته لي آبي ...و |