Sim, as finanças da HYDRA que localizamos estão paradas. | Open Subtitles | نعم، مصادر تمويل هايدرا التي نتعقبها لا تتحرك |
A ideia era dividi-las igualmente pelos líderes mais fortes da HYDRA. | Open Subtitles | كانت الفكرة أن المفروض تقسيمهم بالتساوي بين أقوى قادة هايدرا |
E se entrares numa sala da HYDRA cheia de armas apontadas à tua cara? | Open Subtitles | وماذا لو وجدت نفسك تدخل غرفة مليئة برجال هايدرا وأسلحتهم موجهة نحوك؟ |
Está visto que a pontualidade não é um dos valores da HYDRA. | Open Subtitles | واضح، أن الدقة بالمواعيد ليست من سمات هايدرا |
- A única outra hipótese de poderes saber disso, era se tivesses recebido as tuas informações da HYDRA. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتعرفي بشأن هذا هو حصولك على معلوماتك من هايدرا |
Você pode ser a segunda cabeça da HYDRA... que cresceu mesmo ao meu lado. | Open Subtitles | ربما أنت رأس هايدرا الجديدة التي تقودها بجواري |
Então, basta assumirmos o controlo de um castelo ultra-fortificado da HYDRA... e abrir o portal extraterrestre. | Open Subtitles | إذاً، سنقتحم قلعة هايدرا الحصينة ونفتح بوابة لعالم آخر، أهذا كل شئ؟ |
Mesmo camuflados, os mísseis da HYDRA irão encontrar-nos se nos aproximarmos muito. | Open Subtitles | حتى لو اقتربنا متخفيين صواريخ هايدرا ستجدنا لو اقتربنا |
Se estamos aqui e queremos ir para ali, temos que passar por uma dúzia de soldados da HYDRA, e temos que o fazer o mais silenciosamente possível. | Open Subtitles | لو كنا هنا وأردنا الذهاب هناك علينا تخطي العديد من جنود هايدرا وعلينا فعل هذا بخفية |
E aqui estamos a seguir o homem que pode ser o último líder da HYDRA e as nossas ordens são para o vigiar? | Open Subtitles | وها نحن ذا الآن نطارد من قد يكون آخر قادة هايدرا والأوامر هي مراقبته؟ |
Dedicámos a nossa vida a trazer o deus da HYDRA do exílio. | Open Subtitles | لقد كرسنا حيواتنا لإعادة إله هايدرا من منفاه |
Nesse dia, falei-lhe da HYDRA, contei-lhe tudo. | Open Subtitles | وكان هذا هو يوم إخباري لها بشأن هايدرا أدخلتها عالمنا؟ |
Então... mesmo que eles tenham sobrevivido à queda do avião, podem estar presos na floresta, a fugir de um grupo de criminosos que eram da HYDRA, sem saberem que o indivíduo com poderes que está com eles é um charlatão. | Open Subtitles | إذًا حتى لو أنهم نجوا من الاصطدام ربما يقفون في الغابة ويهربون من مجموعة من أشقياء هايدرا السابقين |
Ficamos fora do radar da HYDRA, mantemos cabeça baixa e seguimos as regras deles, sempre. | Open Subtitles | لا،لا،ينبغي علينا البقاء خارج رادار هايدرا نبقي رؤوسنا منخفضة و نتبع قوانينهم،دائما |
"Famoso cientista da HYDRA a trabalhar numa cura para os não-humanos". | Open Subtitles | عالم هايدرا المشهور يعمل على علاج للابشر |
- Um dos nossos operacionais foi preso a tentar contrabandear dados sobre a nova arma da HYDRA. | Open Subtitles | أحد عملائنا قبض عليه أثناء محاولته لتسريب معلومات عن سلاح جديد لدى هايدرا |
Esta gravação é de uma câmara corporal... de uma operacional de alto nível da HYDRA. | Open Subtitles | هذا الفيديو تم أخذه من كاميرا تخص عميلا ذو مستوى عال في هايدرا |
Sejamos justos, muitos dos agentes da HYDRA são ex-agentes da SHIELD. | Open Subtitles | لأكون منصفة، (أليس معظم عملاء (هايدرا موظفين سابقين في (شيلد)؟ |
A carga está a bordo. Saímos do espaço aéreo da HYDRA. | Open Subtitles | الحمولة على المتن، (ولقد إبتعدنا عن المجال الجوي لـ (هايدرا. |
Lembra-se da frequência da HYDRA que bloqueámos? | Open Subtitles | هل تتذكر ذلك التردد المشفر لـ "هايدرا" الذي أغلقناه؟ |