Desculpe, general, mas está ai o Major Grau da inteligência. | Open Subtitles | عفوا جنرال ، و لكن ماجور جراو من المخابرات موجود هنا |
O Major Grau da inteligência acaba de chegar. Deseja vê-lo. | Open Subtitles | الماجور جراو من المخابرات رن للتو من الطابق السفلى ، اٍنه يريد أن يراك |
E tenho um palpite que introduzir a arte na investigação da inteligência Artificial é uma maneira de fazer isso. | TED | ولدي شعور بأن إحضار الفن لعملية بحث الذكاء الاصطناعي هي طريقة لفعل ذلك بالضبط. |
Tu eras da inteligência do exército antes de vires aqui. | Open Subtitles | لقد كنت ضمن مخابرات الجيش قبل أن تنضم إلينا. |
Sou da inteligência da UFB. O meu papel é ser tua mulher. | Open Subtitles | "إني مخبرة في إستخبارات "يو إف بي ودوري بأن اكون زوجتك |
E o segundo é a capacidade académica, o que acabou por dominar a nossa visão da inteligência, porque as universidades conceberam o sistema à sua imagem. | TED | والثانية هي القدرات الأكاديمية، والتي طغت فعلا على نظرتنا للذكاء وذلك لأن الجامعات صممت النظام على صورتها |
Não beneficiamos apenas do génio de Benz de Ford e de Musk mas da inteligência colectiva e trabalho árduo de todas as pessoas que alguma vez trabalharam num carro moderno. | TED | لم نستفيد فقط من عبقرية بنز و فورد و ماسك و لكن من الذكاء و العمل الجاد لجميع اﻷفراد الذين عملوا على السيارات الحديثة |
Grau, da inteligência. Às ordens do Coronel Mannheim. | Open Subtitles | جراو من المخابرات أعمل برئاسة جنرال مانهايم |
Mais uma vez o nosso amigo da inteligência militar. | Open Subtitles | مرة اخرى لدينا صديق من المخابرات العسكرية |
Tal como a primeira abordagem, a abordagem tradicional da inteligência artificial passa pelo mesmo problema. | TED | على غرار النهج الأول، فإن أساليب الذكاء الاصطناعي التقليدي تعاني من نفس المشكلة. |
O nosso primeiro objectivo era reduzir o número de imagens necessárias para treinar o algoritmo da inteligência artificial. | TED | الهدف الأول كان تقليص عدد الصور الطبية المطلوبة لتدريب خوارزميات الذكاء الاصطناعي. |
A aprendizagem das máquinas é um ramo da inteligência artificial, que, por sua vez, é um ramo das tecnologias da informação. | TED | التعلم الآلي هو فرع من الذكاء الاصطناعي و الذي في ذاته فرع من علوم الحاسبات |
A mãe de Bristow, ex-agente da inteligência Russa, entregou-se recentemente à CIA. | Open Subtitles | أمّ بريستو، مخابرات روسية سابقا، دار نفسه مؤخرا في إلى وكالة المخابرات المركزية. الأمّ؟ |
Ela foi ao Laboratório da inteligência Naval, logo, ela sabe alguma coisa sobre O Vigilante. | Open Subtitles | ظهرت في مختبر إستخبارات البحرية مما يعني أنها تعرف شيئا عن مشروع اليقظة |
Esta espécie de precisão é um triunfo da inteligência humana. | Open Subtitles | هذا النوع من الدقة هو انتصار للذكاء البشري |
Parabéns, Atwater. Agora és da inteligência. | Open Subtitles | مبروك, أتواتر لقد عينت للتو بالاستخبارات |
Todas as mulheres na comunidade da inteligência querem ser a Lillian. | Open Subtitles | لايجب على هذا. كل إمرأة في مجال التخابر -تريد أن تصبح مثل "ليليان " |
Havia uma vaga no submarino da inteligência... mas disseram que não havia casas de banho femininas. | Open Subtitles | نعم سيّدتي, كان هُناك شاغر إستخباراتي على متن الغوّاصة الأمريكيّة "بولك" ولكنهم أخبروني أن هذه الغوّاصات ليس فيها دورات مياه للنساء. |
A liderança nos negócios dependerá cada vez mais da inteligência emocional, da habilidade de ouvir atentamente, de ter empatia, de articular mudança, de motivar os outros, as mesmas capacidades que as artes cultivam em cada encontro. | TED | قيادات الأعمال ستعتمد أكثر فأكثر على الذكاء العاطفي، القدرة على الاستماع بعمق، أن يكون لديها التعاطف، أن تُعبِّر عن الحاجة للتغيير، أن تُحفّز الآخرين -- نفس الإمكانات التي يغرسها الفن في كل مجالاته. |
Quem atirou em ti era da inteligência Internacional, a trabalhar disfarçado. | Open Subtitles | مطلق النار الذى قمت بقتله كان عميل فى الاستخبارات الباكستانيه يعمل متخفيا بشكل غير رسمى |
É um oficial da inteligência iraniana. | Open Subtitles | إنّه عميل في المخابرات الإيرانية |
Quero todos os arquivos dos informantes da inteligência | Open Subtitles | أريد جميع ملفات المخبرين السريين التي لدى المخابرات |
Alguém da inteligência Chinesa. Nunca conseguimos identificá-lo. | Open Subtitles | شخص من الإستخبارات الصينية لم نكن قادرين على معرفته أبداً |