"da irlanda" - Traduction Portugais en Arabe

    • من ايرلندا
        
    • أيرلندا
        
    • إيرلنده
        
    • آيرلندا
        
    • أيرلاندا
        
    • إيرلندا
        
    • وأيرلندا
        
    Num programa chamado Tag-A-Giant fomos da Irlanda ao Canadá, de Corisca a Espanha. TED هكذا في برنامج يدعى ضع بطاقة على عملاق ذهبنا بالفعل من ايرلندا إلى كندا من كورسيكا إلى أسبانيا
    Quando é que receberemos um barco da Irlanda com bom uísque irlandês? Open Subtitles اتسائل متى ستاتينا سفينه من ايرلندا محمله بالويسكى الايرلندى الجيد
    Senhores, hoje nós, os melhores cientistas da Irlanda, encontrámos uma maneira de converter nossa população inteira em energia pura. Open Subtitles أيها السادة , اليوم نحن , أفضل علماء أيرلندا وجدنا طريقة لتحويل شعبنا بالكامل إلى طاقة نظيفة
    Ele acabou de se mudar da Irlanda. Open Subtitles هو فقط انتقل الى هنا هذا الشتاء من إيرلنده
    Os Vikings lançam assaltos, ao longo das costas da Grã-Bretanha, da Irlanda, da França e da Espanha. Open Subtitles أطلقَ الفايكنج غارات على طول سواحل بريطانيا و آيرلندا و فرنسا و إسبانيا.
    Bem, quer dizer, ele saiu da Irlanda, mas não no coração. Open Subtitles أقصد أنه غادر أيرلاندا ولكن لم تغادر قلبه
    Temos o objectivo de expulsar os Britânicos fora da Irlanda. Open Subtitles أنها الحرب، اليس كذلك؟ عندنا هدف واحد، لإبعادالبريطانيونعن إيرلندا.
    Bem-vindos ao Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda. Open Subtitles أهلا بك في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا.
    Volto da Irlanda em duas semanas. Ela vai estar cheia de saudades. Open Subtitles سوف اعود من ايرلندا بعد اسبوعين سوف تكون متلهفة لي
    A familia dela tinha emigrado para Londres, vindos da Irlanda, e ela estava muito orgulhosa da sua herança Irlandesa. Open Subtitles قد عائلتها هاجر إلى لندن من ايرلندا وكانت فخورة جدا من التراث لها الايرلندية.
    Sou da Irlanda. Open Subtitles أنا من ايرلندا. أنا كنت أحاول أن أكون عارض ازياء
    Ensinaram-me a expulsar os ingleses da Irlanda. Open Subtitles حياتي كلها ربيت ان أكره الإنجليز. - - واخراجهم من ايرلندا.
    Não vim todo o caminho da Irlanda... para ver minha terra urinada... por vaqueiros independentes. Open Subtitles " لم آتي من " ايرلندا لأري أرضي يتبول عليها رعاة متنقلون
    Quantos verdadeiros peregrinos usavam o cartão de crédito para sair de um verdadeiro aperto no Caminho, na Idade Média, seu parvalhão da Irlanda? Open Subtitles كم عدد حاج حقيقي تستخدم بطاقات الائتمان الخاصة بهم للخروج من مأزق حقيقي على طول الكامينو في العصور الوسطى؟ أنت أحمق من ايرلندا.
    Já viveu fora da Irlanda. Certamente que pode voltar a viver. Open Subtitles لقد عشت خارج أيرلندا من قبل بالتأكيد يُمكنك ذلك مُجدداً
    Na costa da Irlanda do Norte, um amplo planalto de lajes e colunas de basalto, chamado a Calçada do Gigante, estende-se até ao oceano. TED على ساحل شمال أيرلندا هناك هضبةٌ واسعةٌ من ألواح وأعمدة البازلت تسمى جسر العمالقة تمتد للمحيط.
    Juntamente com os nossos parceiros da Irlanda, pensámos na coisa seguinte: adicionar resilina a essas fibras. TED جنباً إلى جنب مع شركائنا من أيرلندا فكرنا بالخطوة القادمة وهي إضافة الريزيلين لتلك الألياف.
    - Acabei de chegar da Irlanda. Open Subtitles - كَانَ عِنْدي فقط وَاصِلة مِنْ إيرلنده.
    O Mike aqui. Ele é da Irlanda. Do país Irlanda. Open Subtitles هذا طفل مايك هو من إيرلنده
    Fugiram à grande fome da Irlanda, em busca de uma vida nova. Open Subtitles {\cH00FFF7\fs42}هربوا من مجاعة البطاطا في آيرلندا {\cH00FFF7\fs42}.في البحث عن حياة جديدة
    Em 1650, o arcebispo James Ussher da Irlanda fez um cálculo que parecia resolver a questão. Open Subtitles في عام 1965 جيمس أوشِر من آيرلندا قامَ بحساب بدا و كأنه .حسمَ السؤال
    Por acaso, são da Irlanda? - Não. Open Subtitles هل أنتما مصادفة من (أيرلاندا
    Serviços Policiais da Irlanda do Norte, especialista em armas e tácticas. Open Subtitles خدمات الشرطة إيرلندا الشمالية خبير في الأسلحة و خبير تكتيكي
    Senhor, dado que é evidente que não me reconheceis, sou Alexandrina Victoria Wettin, pela Graça de Deus... do Reino Unido da Grã Bretanha e da Irlanda, Open Subtitles أنا اليكساندرينا فيكتوريا ويتين بنعمة الله، المملكه المتحده لبريطنيا العظمي وأيرلندا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus