Vou reaver o dinheiro dos bilhetes da lua de mel, vôo para Bali, e vou fazer mergulho. | Open Subtitles | سأستبدل تذاكر شهر العسل واسافر إلى بالى ، واغطس |
A tua mãe provavelmente nem sabia que estava grávida até depois da lua de mel. | Open Subtitles | وربما امك لم تعرف بحملها الا بعد شهر العسل |
Passei a primeira noite da lua de mel no aeroporto de Houston sob sedativos. | Open Subtitles | لقد قضيت اول ايام شهر العسل فى المطار تحت العناية المركزة |
Tinha a esperança que ninguém te espantasse, pelo menos até ao fim da lua de mel. | Open Subtitles | كنت آمل بأن لا يخيفكِ أحدٌ على الأقل ليس قبل شهر العسل |
Este hotel faz-te lembrar da lua de mel. | Open Subtitles | وهذا الفندق يذكرك بشهر العسل. |
da lua de mel, dei ao Bruno os rolos e a Seiko foi buscá-las hoje. | Open Subtitles | انها صور شهر العسل اعطيت الفيلم لبرونو و سايكو اتت بهم اليوم |
Olá pai, sou eu. O Stephan e eu voltamos da lua de mel. | Open Subtitles | أهلاً أبي, هذه أنا ستيفان وأنا رجعنا من شهر العسل |
Estamos na fase da lua de mel. Os nossos cérebros estão cheios de endorfinas. | Open Subtitles | نحن بفترة شهر العسل أدمغتنا مغمورة بالإندروفين |
Lembras-te da lua de mel que não chegámos a ter? | Open Subtitles | هل تتذكرين شهر العسل ذاك الذي لم يتسنى لنا قضائه؟ |
Começamos agora a namorar, ainda estamos na fase da lua de mel. Mal consigo dormir, de tanto o fazer. | Open Subtitles | لذا، مازلنا في مرحلة شهر العسل بالكاد أنام، الكثير من فعلها |
Ou podias trocar as passagens da lua de mel e viajar num cruzeiro, ficar longe até a poeira baixar. | Open Subtitles | أو يمكن أن ترجعي تذاكر شهر العسل و تذهبين في رحلة بحرية و تبقين بعيدا، الوقت الكافي ليهدأ الوضع |
Achava que não passavam da lua de mel. Achei que te enrolavas com um marroquino. | Open Subtitles | لقد اعتقدت بأنكم ستنتهون بعد شهر العسل بصراحة اعتقد بانك سترمينه فورا |
Saí cedo da festa e fui para a suíte da lua de mel. | Open Subtitles | غادرتُ الحفلة مُبكّراً ورجعتُ إلى جناح شهر العسل. |
Mas estou certa de que o convenço a aceitar as cenas da lua de mel. | Open Subtitles | ولكنني واثقة أنه يمكنني بيعه المزيد من أغراض شهر العسل |
Então, o casamento foi cancelado, mas, o safari da lua de mel já estava planeado. | Open Subtitles | لذا تم إلغاء الزفاف ولكن رحلة شهر العسل كان مُدبراً لها |
olha para o panfleto da Lua-de-mel. Mãe, ele tem as minhas brochuras da lua de mel. | Open Subtitles | أمى لقد اعددت لى برنامج شهر العسل |
Agora ela está a usar o bilhete da lua de mel sem mim. | Open Subtitles | والآن هي تستغل تذاكر شهر العسل بدوني |
Devíamos estar na fase da lua de mel. | Open Subtitles | وينبغي أن نكون في مرحلة شهر العسل. |
Quando a minha quarta mulher e eu voltamos da lua de mel, ela disse que tinha um filho de 23 anos. | Open Subtitles | عندما عدت أنا و"جانين" زوجتي الرابعه من شهر العسل أخبرتني ان لها ابن بعمر 23 عام |
Estavam perdidos na fase da lua de mel. | Open Subtitles | فقد كانوا غارقين بشهر العسل |