A Jessi iria gostar de ver a escola da mãe dela. | Open Subtitles | واعتقد بأن جيسي تريد حقاُ معرفة أين كانت تدرس أمها |
Eles não são de Isaac. Elas foram mandados pela minha senhora da parte da mãe dela. | Open Subtitles | إنهم ليسوا ملكاً له ، لقد أعطيت لسيدتى من قبل أمها |
Passam sempre o Inverno lá, por causa da bronquite da mãe dela. | Open Subtitles | دائماً ما يقضون الشتاء هناك, لأن والدتها مصابة بألتهاب شُعبى. |
Antes disso era a loja da minha Avó e antes disso, a da mãe dela. | Open Subtitles | قبل ذلك كان متجر جدتي, وقبل ذلك, لقد كان متجر والدتها. لديّ ستة أخوة. |
Olha, as jóias da mãe. Já eram da mãe dela e da mãe da mãe. | Open Subtitles | أنظر إلى مجوهرّات أمّي إنها أشياء أمّها وجدّتها وأمّ جدّتها. |
Beija-lhe o pescoço enquanto podes, antes que lho estique como estiquei o da mãe dela. | Open Subtitles | قبل رقبتها بينما تستطيع قبل أن أفعل لها مثلها فعلت لأمها |
Sabes, tratava de fazer com que tivesse o mesmo sabor que o da minha mãe, ou da mãe dela. | Open Subtitles | تعلم , احاول ان اجعل مذاقها مثل مذاق حلوى امي او امها |
Que não quer ir dormir a minha casa porque pensa que eu parti a perna da mãe dela | Open Subtitles | والتي لاتريد النوم في منزلي لأنها تظن أنني السبب في كسر ساق أمها |
Não sei da mãe dela, mas o pai mudou-se para Grandville. | Open Subtitles | لا أعرف مكان أمها ولكن أباها أنتقل إلى غراندفيل |
O vestido de noiva da mãe dela Assentou-lhe que nem uma luva | Open Subtitles | الأن، فستان زفاف أمها مضبوط عليها تماماً |
Foste a médica da mãe dela. | Open Subtitles | و أنتِ كنتِ طبيبة أمها ما المفترض أن تظنه الآن؟ |
- Podia estar do outro lado do mundo, mas se recebia um telefonema dos rapazes ou da mãe dela, apanhava o próximo avião para cá. | Open Subtitles | وأتلقى مكالمة من ابني أو من أمها فأعود على الرحلة التالية |
Não podes fazer nada. O problema é da mãe dela. | Open Subtitles | . لا يوجد شئ يمكنك فعله . هذه مشكلة والدتها |
Saíste antes da mãe dela chamar a Polícia? | Open Subtitles | انت غادرت قبل ان تقوم والدتها بالاتصال بالشرطة |
Segundo o testamento da mãe dela, o seu novo marido herda metade da fortuna de mademoiselle Norma. | Open Subtitles | فَفي شروط وصية والدتها فزوجك الجديد سيرث نصف ثروة الآنسة نورما |
Se descobrirmos o nome de solteira da mãe dela, enviam-nos a senha por e-mail. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان بإمكاننا معرفة اسم أمّها العذري فسوف يرسل لنا كلمة المرور |
Trabalhar numa mercearia. É da mãe dela. | Open Subtitles | ساعمل في مخزن بقالة أمّها تمتلكها |
Tens informações que podem levar ao assassino da mãe dela. | Open Subtitles | -لديك معلومات يُمكن أن تؤدّي إلى قاتل أمّها . |
Ainda ontem fomos ao centro comercial comprar o presente de aniversário da mãe dela. | Open Subtitles | بالأمس كنا بمركز التسوق لنحضر لأمها هدية عيد ميلاد |
Não sei se pode ajudar, mas esse é o mais precioso tesouro da mãe dela... que ela adorava quando ela ainda era sã. | Open Subtitles | لستُ واثق لو هذا سيساعد ولكن هذه كانت ملك لأمها و كانت تحبها جدا قبل أن تجن |
O último endereço conhecido da mãe dela está no fundo da página, no lado direito. | Open Subtitles | آخر عنوان معروف لأمها موجود في أسفل الصفحة في الجانب الأيمن |
E então dei-me conta de que me empenhava em forçá-lo a ter o mesmo sabor que o da minha mãe, que o da mãe dela. | Open Subtitles | وبعدها ادركت اني كنت احاول ان اضغط عليها ليصبح مذاقها مثل مذاق حلوى امي او امها |
Deviam ter sido da mãe dela, ou de alguma loja de bijuterias. | Open Subtitles | لا بد أنها كانت لوالدتها أو من مخزن التوفير أو ماشابه |