"da manada" - Traduction Portugais en Arabe

    • عن القطيع
        
    • من القطيع
        
    • جماعة العقلاء
        
    A leoa segue-os, tentando separar a cria da manada. Open Subtitles تتبعهم لبُؤة تحاول فصل صغير شارد عن القطيع
    Moto... separa um da manada e manda-o para a direita. Open Subtitles يا سائق الدراجة , أبعد الحيوان الشارد عن القطيع و إدفعه نحو اليمين
    As fêmeas e as crias podem facilmente ficar separadas do resto da manada. Open Subtitles الأناث و العجول يمكن أن ينفصلوا بسهولة عن القطيع.
    Se ela conseguir deslocar os seus filhotes para perto da manada, mantendo-os escondidos, eles estarão a salvo do Olho de Prata e Ma di Tau poderá deixá-los para caçar novamente. Open Subtitles إن هي استطاعت نقل أشبالها بالقرب من القطيع ولكن مع إبقائهم مختبئين, فإنهم سيكونون بأمان من اللبؤة صاحبة العين الفضية,
    São animais nobres, devemos matá-los para bem da manada mas ganharam o nosso respeito e merecem uma morte rápida. Open Subtitles إنها بَهائِم نبيلة يجب علينا أن نخرجها من القطيع نهائياً لكن رغم ذلك تبقى كائنات كسبت احترامنا و تستحق ميتة رحيمة
    Só preciso separar uma da manada. Open Subtitles انظر, كل ما احتاج عمله هو امساك البطيء من القطيع
    Ele entrou num dos computadores da manada de Nerds usando, acrescento, uma técnica de invasão bem porreira. Open Subtitles لقد دخل على أحد حاسوبات جماعة العقلاء بإستخدام طريقة جيدة للأختراق
    As leoas procuram as crias mais fracas que ficam para trás da manada. Open Subtitles لذا تنشُد اللّبُؤات العجول الأضعف التي تتخلّف عن القطيع
    Assim que chegarmos a essa esquina, separamo-nos da manada. Open Subtitles عندما نبلغ الزاوية سننفصل عن القطيع
    Separada da manada, a gazela sente o perigo. Open Subtitles تفرقوا عن القطيع والغزال يحس بالخطر
    Perdemo-nos da manada. Open Subtitles لقد افترقنا عن القطيع.
    Sabes que eu escolho um pónei da manada todos os anos, não sabes? Open Subtitles ...أنت تعلم بأنِّي أختار مهراً من القطيع كلّ عام ، أليس كذلك؟
    E aqui, os perversos Gorgossauros separaram os jovens e os fracos da manada. Open Subtitles و هُنا، "غورغسور" القذر فصل الصغار و الضعفاء من القطيع.
    No dia em que te conheci, o Ian tinha-me expulsado da manada. Open Subtitles اللعنه, فى اليوم الذى قابلتك طردنى (إيان) من القطيع
    E nunca vão escapar da manada. Open Subtitles والذي لن يهرب من القطيع
    Como gosta de separar um da manada. Open Subtitles كيف يحب قطع واحد من القطيع
    Quero lá saber da manada! Open Subtitles انس أمر كونك جزءا من القطيع .
    Lester, vai para a secretária da manada de Nerds. Open Subtitles ليستر) ، أذهب إلى جماعة العقلاء)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus