"da marge" - Traduction Portugais en Arabe

    • مارج
        
    Fiz um desenho dos sítios da Marge em que não podes tocar. Open Subtitles لقد رسمت رسماً يبين الأماكن التي لا يمكن أن تلمسها في مارج
    Então o planador estacionado à porta do Motel há cinco anos não era da Marge! Open Subtitles إذن لم تكن الطائرة المركونه امام الكوخ منذ خمس سنوات تخص مارج
    Se fosse o senhorio da Marge, tratava dos canos, levava-lhe flores, levava-a numa escapadela romântica pelos Mares do Sul e nunca mais regressava. Open Subtitles لو كانت مارج مستأجرة عندي لأصلحت الانابيب ووضعت ورداً بالحمام ولأخذتها لمكان شاعري كالبحر الجنوبي ولما عدت أبداً
    Qualquer nervosismo pode aumentar a pressão sanguínea nos globos oculares da Marge, causando o que nós chamamos de Síndroma Tex Avery. Open Subtitles أي ضغط سيجعل الدماء تدخل في محجري عيني مارج ويترك ما نسميه العمى الدائم
    Ouçam, antes de irem, têm de comer uma fatia do bolo da Marge. Open Subtitles الآن، والاستماع، قبل أن تذهب، قد حصلت لك أولاد للحصول على قطعة من الكعكة مارج ل.
    Por isso o da Marge deve ser a 50... esqueça. Open Subtitles إذن لابد أن مارج في الـ50 إنس ذلك,
    "o da Marge Simpson é um perigo eminente ao seu tempo livre"? Open Subtitles وكتاب " مارج سيمبسون " يشكل خطر حالي واضح على وقت فراغك
    Mas a educação da Marge, valia todas as sovas de pistola do mundo. Open Subtitles لكن تعليم "مارج" كان يستحق العناء كل ضربات المسدسات في العالم
    A Lisa está chateada comigo, e agora usa o nome de solteira da Marge em vez do meu. Open Subtitles ...ليزا زعلة علي، وهي الآن تستخدم اسم عائلة مارج بدلاً عن اسم عائلتي
    Uma noite, as monstruosas irmãs da Marge... estavam-nos a mostrar os slides das suas últimas férias. Open Subtitles ذات ليلة، كان شقيقتا (مارج) المتوحشتان يعرضان لقطات من اجازتهما.
    Os acompanhantes da Marge tornam-se sempre muito familiares... Open Subtitles -حسناً -لطالما يتحلى أصدقاء (مارج) بالبساطة
    Normalmente insisto em aprovar os acompanhantes da Marge, mas pelo que ela me disse, pareces ser um bom cidadão. Open Subtitles عادة ما أصرّ على مباركة أصدقاء (مارج)، ولكنها قالت إنك مواطنا مخلصاً
    Cheira-me às batatas gratinadas da Marge Simpson. Open Subtitles أشمّ رائحة شطائر البطاطس، لـ(مارج سمبسن)
    Se acontecer alguma coisa, cuida da Marge e vê lá se os miúdos crescem com juízo. Open Subtitles إن حدث شيء خاطئ ، أرجوك اعتني بـ(مارج) وتأكد أن يكبروا أطفالي بالطريقة الصحيحة
    O marido da Marge ganha mal, a família é um caos e para ser franca, acho que ela... Open Subtitles وها هي ، زوج (مارج) لا يكسب أجر مرتفع ، وعائلتهم فوضوية وفيالواقع،أعتقدأنها ..
    Justamente o que os quadrados da Marge Simpson costumam render. Open Subtitles هذا بالضبط ما توفره من نقود الحلوى الخطمية لـ(مارج سمبسو)
    Vou mostrar-lhe como a sua vida seria má se estivesse casado com a Mindy em vez da Marge. Open Subtitles مهمتي أن أريك كيف ستكون حياتك (إن تزوجت (ميندي) بدلاً عن (مارج
    Todos a favor da ideia do festival de cinema da Marge Simpson? Open Subtitles هل الكل مؤيد لفكرة مارج بإقامة مهرجان سينمائي؟ !
    O nome da Marge também estava naquela declaração. Open Subtitles اسم (مارج) كان موجوداً على تصريح الضريبة أيضاً
    "... e da Marge e de Mongibello." Open Subtitles و مارج و مونجيبيللو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus