Fomos buscar panelas e metemo-nos debaixo da mesa da cozinha. | Open Subtitles | فأخذنا مجموعة من القدور و إتجهنا للإختباء تحت طاولة المطبخ |
Talvez te queiras livrar da mesa da cozinha. | Open Subtitles | ربما عليك التفكير بالتخلص من طاولة المطبخ اسمع, أنا آسف |
Foi da mesa da cozinha para a secretária e depois vai para a casa de banho, onde eu o vou ler. | Open Subtitles | لقد إنتقلت من طاولة المطبخ لمنضدة غرفة النوم والتالي ستنتقل بجوار مرحاضي وهذا حيث سأقرأها ، موافق ؟ |
Como a maioria dos professores, tenho alunos que vão para casa todos os dias, sentam-se ao redor da mesa da cozinha enquanto um ou ambos os pais fazem uma comida saudável e completa para eles. | TED | مثل معظم المدرسين، لدي طلاب يذهبون للمنزل يوميًا، ويجلسون حول طاولة المطبخ حيث أحد الآباء أو كليهما يصنعون وجبة صحية وشاملة لهم. |
Acho que estão numa caixa em cima da mesa da cozinha. | Open Subtitles | اعتقد انهم في مربع على طاولة المطبخ. |
Assim, há três anos e meio, juntámos umas pessoas em redor da mesa da cozinha, e inventámos isto tudo. (Risos) (Aplausos) Apresentámos um jogo muito simples, numa reunião pública. | TED | جلس البعض منا ،منذ ثلاث سنوات ونصف، على طاولة المطبخ واخترعنا كل شيء. (ضحك) (تصفيق) لقد جئنا بمخطط للعب بسيطة جداً وناقشناه في اجتماع عام. |
- Não, estão em cima da mesa da cozinha. | Open Subtitles | ) -لا, إنهم على طاولة المطبخ |