Acho que preciso de distância da minha firma. | Open Subtitles | أعتقد أنني بحاجة إلى الابتعاد قليلا عن شركتي |
Quanto tempo acha que tem antes da minha firma lhe arrancar os olhos das órbitas? | Open Subtitles | كم من الوقت تظن لديك قبلما تقتلع شركتي عيناك؟ |
Acho que o FBI está a investigar um dos clientes da minha firma. | Open Subtitles | أعتقد بأن المباحث الفدرالية يحققون عن أحد موكلي شركتي |
E, de repente, tem início a audiência e percebo que não vem ninguém da minha firma, sou só eu. | Open Subtitles | ومن ثم بصورة مفاجئ يطلبون منّا أن نقف في المحكمة وأدركت أن لا أحد من شركتي قد أتى. فقط أنا. |
- A sobrevivência da minha firma. | Open Subtitles | على أيّ أساس؟ .أمرٌ يتعلق بنجاة شركتي القانونية |
Tem a ver com um caso de um cliente da minha firma. | Open Subtitles | انه يتعلق بقضية لأحد زبائن شركتي |
Procura fora da minha firma. Tenho inimigos aos montes. | Open Subtitles | إبحثي خارج شركتي لدي أعداء بِوَفرَة |
Arruma as tuas coisas e sai da minha firma. - O quê? | Open Subtitles | أخلي المكتب من اشيائك و اخرج من شركتي |
Ally McBeal é uma sócia da minha firma. | Open Subtitles | آلي مكبيل انضمت إلى شركتي. |
É esse o tema da minha firma. | Open Subtitles | هذا هو شعار شركتي |
A tese da minha firma é muito simples. | Open Subtitles | شركتي ترى أن الأمر بسيط جدا |
O teu sócio andou por aí atrás da minha firma e nem te apercebeste disso! | Open Subtitles | لأنك شريكك يسعى خلف شركتي ولا تعلم أصلاً! ربما ما كان (لويس) ليفعل ذلك |