"da minha tripulação" - Traduction Portugais en Arabe

    • طاقمي
        
    Se alguém da minha tripulação é responsável por esta brincadeira, vão... Open Subtitles اذا كان واحد من طاقمي ...مسؤل عن هذ المزحة ..
    Majestade, em nome da minha tripulação permita-me que diga que é uma honra ser bem-vindo na vossa cidade. Open Subtitles صاحب الجلالة نيابة عن طاقمي يشرفنا أن ترحبوا بنا في مدينتكم
    Estou a bordo do U 429 com o que resta da minha tripulação. Open Subtitles أنا على متن يو429 مع طاقمي الباقي على قيد الحياة
    Este homem admitiu a tentativa de assassínio em massa da minha tripulação. Teste-me outra vez, e vou ser o seu juiz, júri e carrasco. Open Subtitles إعترف هذا الرجل بحماولة القتل الجماعي لأفراد طاقمي لتجربني مرة أخرى
    Perdi metade da minha tripulação lá dentro. Open Subtitles خسرتُ نصف طاقمي داخل هذه الجدران الصخريّة
    Nunca esperei que fizessem parte da minha tripulação. Open Subtitles . لم أتوقعهم أبداً أن يكونوا جزء من طاقمي
    Eu próprio me renderei se poupar as vidas da minha tripulação e dos seus amados. Open Subtitles سأسلم نفسي لو أبقيتي على حياة طاقمي وأحباءهم
    Perdi um terço da minha tripulação, e estou disposto a afastar-me, se isso for para o bem de todos. Open Subtitles خسرت ثلث طاقمي و انا أنويّ الرحيل ان كان بهذا المصلحة العامة
    Fui escolhido para, em nome da minha tripulação, representar a missão a Marte. Open Subtitles ...إخترت للتحدث نيابة عن طاقمي الرائع لتمثيل المهمة إلى المريخ
    É um membro da minha tripulação. Tenho orgulho em tê-lo. Open Subtitles إنه عضو من طاقمي وفخور بوجوده.
    Eu e cinco membros da minha tripulação somos prisioneiros de guerra. Open Subtitles و 5 أعضاء من طاقمي هم آسرة حرب
    Eu e cinco membros da minha tripulação somos prisioneiros de guerra. Open Subtitles انا و 5 أعضاء من طاقمي أسرى حرب
    - Eu e cinco membros da minha tripulação... Open Subtitles 11120. .. انا و 5 أعضاء من طاقمي
    Alimentei-me de milhares de seres humanos e lantianos, até da minha tripulação, e vou alimentar-me de ti antes que o dia acabe. Open Subtitles لقد تغذيت علي عدة الأف من البشر و (اللانتياز) حتي طاقمي الخاص وساتغذي عليك قبل ان ينتهي هذا اليوم
    Já te disse, à parte da minha tripulação, não está ninguém. Open Subtitles أخبرتكم لا أحد هنا سوى طاقمي
    Mataste dois homens da minha tripulação. Open Subtitles لقد قتلت إثنان من طاقمي.
    - Não conheço o resto da minha tripulação. Open Subtitles تعرفين بقيّة طاقمي
    O resto da minha tripulação, cerca de 200 marujos, aguardam o nosso regresso, no nosso navio, o "USS Nathan James", que está na baía da foz do rio. Open Subtitles بقية طاقمي والذي عددهم 200 جندي . من سلاح البحرية الامريكي ... ينتظرون عودتنا لمدمرتنا . نايثن جيمس) وتقع حالياً في الخليج)
    Uma homenagem. E o respeito da minha tripulação. Open Subtitles -ثناء واحترام من طاقمي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus