O que eu quero é que vejam com os vossos próprios olhos a relação entre a queda da mortalidade infantil e a diminuição do tamanho das famílias. | TED | اريد ان اريكم بأم أعينكم كيف ان معدل وفيات الاطفال ينخفض مع انخفاض عدد افراد الاسرة |
Podem ver claramente a relação entre a queda da mortalidade infantil e a diminuição do tamanho das famílias mesmo em África. | TED | يمكننا ان نرى بوضوع كيف ان معدل وفيات الاطفال ينخفض مع انخفاض عدد افراد الاسرة حتى في افريقيا |
Por efectuar um pagamento no caso da mortalidade infantil. | Open Subtitles | لقيامه بتقديم رشوة في قضيّة وفيات الأطفال الرضّع |
Fica comigo no caso da mortalidade infantil. | Open Subtitles | -كوني بجانبي في قضية وفيات الأطفال الرضّع |
Fica comigo no caso da mortalidade infantil. | Open Subtitles | -كوني بجانبي في قضية وفيات الأطفال الرضّع |
E, Patty, a queixosa principal do caso da mortalidade infantil vem aqui para se encontrar consigo, amanhã. | Open Subtitles | و يا (باتي)، المدّعي العامّ الرئيسي في قضيّة وفيات الأطفال الرضّع قادمة لمقابلتك غداً |
Não aceites o caso da mortalidade infantil. | Open Subtitles | لا تقبل قضية وفيات الأطفال الرضّع! |
E, Patty, a queixosa principal do caso da mortalidade infantil vem aqui para se encontrar consigo, amanhã. | Open Subtitles | و يا (باتي)، المدّعي العامّ الرئيسي في قضيّة وفيات الأطفال الرضّع قادمة لمقابلتك غداً |
Não aceites o caso da mortalidade infantil. | Open Subtitles | لا تقبل قضية وفيات الأطفال الرضّع! |