O casaco da nossa vítima protegeu este papel, mas não o suficiente. | Open Subtitles | سترة ضحيتنا حمتْ هذه الورقة إلى حد ما، لكن ليس كافي. |
Consegui reconstruir dados apagados para isolar a atividade da nossa vítima. | Open Subtitles | لقد تمكنت من استعادة البيانات المكتوبة لعزل نشاطات ضحيتنا |
O nosso laboratório acabou de nos dizer que o sangue do chão, e da prancha de skate, são da nossa vítima. | Open Subtitles | معملنا أخبرنا للتو أن الدم من أرضيتك ولوح التزلج أيضاً من ضحيتنا |
Graças à nossa semi-múmia, consegui uma da nossa vítima. | Open Subtitles | الشكر يعود إلى جثتنا الشبه محنطة كنت قادرة على أن أحصل على شبيهه لضحيتنا |
Podia a acção normal ou comportamento da nossa vítima ter colocado o sangue ali? | Open Subtitles | هل أمكن للحركة والسلوك الطبيعيين للضحية انت تضع الدم في ذلك المكان؟ |
O corte no osso lingual sugere que a garganta da nossa vítima foi cortada, aquando do impacto no pára-brisas, resultando numa grande perda de sangue. | Open Subtitles | وقطع لها عظم اللغات يوحي أن الحلق لدينا الضحية تم قطع عندما ألقيت من خلال الزجاج الأمامي، |
Bem, analisei as impressões da nossa vítima para confirmar a identidade. | Open Subtitles | حسنا، ركضت يطبع لدينا مركز فيينا الدولي لتأكيد معك بطاقة تعريف |
A nossa vítima foi pressionada contra outro corpo, e durante o processo de aquecimento a que foram sujeitos, o tecido do segundo cadáver basicamente derreteu em cima da nossa vítima. | Open Subtitles | تم الضغط على ضحيّتنا بجثّة أخرى وخلال عملية الإنصهار التي مرّ بها النسيج للضحيّة الثانية ذاب أساساً على ضحيتنا |
E há um pedaço dela que foi encontrado no escalpe da nossa vítima. | Open Subtitles | ويوجد قطعة منه عثر عليها في فروة رأس ضحيتنا |
Essa é a hora de morte estimada da nossa vítima mais recente. | Open Subtitles | انه الوقت التقريبي لمقتل ضحيتنا الأخيرة. |
O braço da nossa vítima foi cortado a meio do úmero. | Open Subtitles | ذراع ضحيتنا قٌطِعت من خلال عظم عضد الجسم |
O tamanho e a forma são similares com as marcas encontradas na bacia da nossa vítima. | Open Subtitles | الأبعاد والشكل مشابه جداً للعلامات التي على حوض ضحيتنا |
Agora, desviando a nossa atenção para os fragmentos de vidro incrustados na nuca da nossa vítima. | Open Subtitles | لنحول انتباهنا إلى الأجزاء الزجاجية المغروسة في مؤخرة رأس ضحيتنا |
Podem ser do nosso assassino ou da nossa vítima. | Open Subtitles | يمكن أن تكون من قاتلنا، يمكن أن تكون من ضحيتنا. |
E isto é a costela da nossa vítima. Este é o raio-x de uma rapariga adolescente que morreu em 1872. | Open Subtitles | و هذا القفص الصدري لضحيتنا و هذه صورة أشعة لفتاة توفت عام 1872 |
Estive a trabalhar no perfil psicológico da nossa vítima com base nisto. | Open Subtitles | أنا أحدد الشخصية النفسانية لضحيتنا بإستخدام هذه |
A menos que seja a identidade da nossa vítima, não me importo. | Open Subtitles | مالم تكن الهويه الحقيقيه لضحيتنا اذا فأنا لا أهتم |
Havia algum sangue da nossa vítima no colete de caça? | Open Subtitles | هل كان هناك أي دماء للضحية الخاصة بنا على واقي صدر الصياد؟ |
no currículo brilhante da nossa vítima. | Open Subtitles | لدينا الضحية السيرة الذاتية النجمية. |
Há uma boa hipótese da nossa vítima ser da Ucrânia. Leste da Europa. | Open Subtitles | هناك فرصة جيدة لدينا مركز فيينا الدولي هو من أوكرانيا |
Apanhámos o homem com a cabeça da nossa vítima. | Open Subtitles | أقصد أننا قبضنا على الرجل وبحوزته رأس ضحيّتنا. |