Não vou ser responsável por seres expulsa da Ordem. | Open Subtitles | لن أكون مسؤولاً عن شطبك من نقابة المحامين |
É manhoso, está falido, foi expulso da Ordem e tem ligações à Máfia! | Open Subtitles | إنه مفلس،لقد تم حذفه من نقابة المحامين إنه شخص متصل بكرة الفساد |
Se as tirarem da Ordem, vão ficar muito confusos. | Open Subtitles | ،إذا تخرجهم من النظام .أنت ستصبح مشوّش جدا |
Assim sendo, o Senado pede ao Conselho que expulse Ashoka Tano da Ordem Jedi, para que ela possa ser sujeita a um tribunal militar da República, onde ela será sujeita a um julgamento mais imparcial. | Open Subtitles | سوف تكون تحيز لذلك , مجلس الشيوخ يطلب ان المجلس يفصل اسوكا تانو من نظام الجاداي |
Eu podia-te expulsar da Ordem. | Open Subtitles | أستطيع أن أقوم بشطبكِ من نقابة المحامين. |
Sou oficialmente um membro da Ordem de Nova Iorque. | Open Subtitles | أنا رسميـًا أصبحت عضوًا من نقابة المحامين |
Por isso, fui detido e expulso da Ordem. | Open Subtitles | لذا كنت مسجونا و تم شطبي من نقابة المحامين |
Seria expulso da Ordem, ou pior, seria preso? | Open Subtitles | سيتم شطبك من نقابة المحامين أو أسوء سيتم إرسالك للسجن ؟ |
Ela podia ser expulsa da Ordem por isso. | Open Subtitles | يمكن أن يتم شطبها من نقابة المحامين بسبب ذلك |
Os sistemas no nosso universo movem-se da Ordem para a desordem, e é essa propriedade do universo que define a direção da flecha do tempo. | TED | تنتقل الأنظمة في عالمنا من النظام إلى الفوضى وهذه الخاصية للكون تُعرِّف اتجاه سهم الزمن. |
A segunda lei diz que tudo tende a ir da Ordem para a desordem. | Open Subtitles | كما ترى، يقول القانون أن كل شيء يسير من النظام الى اللانظام |
Assim sendo, está banida da Ordem Jedi. | Open Subtitles | من الان فصاعدا , انتى ممنوعة من نظام الجاداي |
- ROSA ... da Ordem da Rosa. | Open Subtitles | النظام الجنوفي الوردي |
Está evacuando um setor inteiro pelo interesse da Ordem e a segurança. | Open Subtitles | يجرى اٍجلاء مؤقت لمنطقة بأكملها لمصلحة النظام العام و السلامة |
É da Ordem dos coleópteros, sem dúvida. Archostemata talvez, mas a espécie? | Open Subtitles | من رتبة الخنافس بالتأكيد، لكن من أي نوع؟ |
E condução sob influência do álcool é suficiente para expulsão da Ordem. | Open Subtitles | والقيادة تحت تــأثير المخدر كانت السبب في شطبي من سجل المــحامين. |
Da próxima vez que quiser livrar um cliente por insanidade, declare logo ou farei com que seja expulso da Ordem. | Open Subtitles | فى المرة القادمة إن أردتَ إخراج أى عميل لكَ لأغراض تتعلق بالصحة العقلية فإجعلها بنفس الطريقة التى فعلتها و إلا سوف أشطب أسمك من مزاولة المحاماة |
Está sugerindo um encontro em separado... que poderia nos fazer perder a licença da Ordem. | Open Subtitles | أنت تَقترحُ من طرف واحد فقط لقاء الذي يَحْصلُ علينا كلاهما مُقصى. |
Se alguém as viu, serás expulsa da Ordem. Podes até ser presa. | Open Subtitles | لو رأه أحد, سيتم إقصائك من النقابة أو يتم وضعك في السجن |
Você me tirou da Ordem natural das coisas. | Open Subtitles | لقد جعلتني مختلفاً بسحبي من الترتيب الطبيعي للأشياء |