"da patrulha" - Traduction Portugais en Arabe

    • الدورية
        
    • دورية الطرق
        
    • الفرقةَ
        
    • العسس
        
    • دوريات الحدود
        
    • من الدوريات
        
    • من حرس
        
    Não tenho a certeza se, retirá-los da patrulha só para me protegerem, será assim tão boa ideia. Open Subtitles . لست متاكد من ان نسحبهم من الدورية لكي يحموا مؤخرتي قد تكون فكرة جيدة
    Sonho com todos os da patrulha em que o Sargento ganhou a medalha. Open Subtitles حلم عن رفقاء الدورية .. حيث فزت بالميدالية
    Aqui está uma actualização da patrulha de Oregon. Open Subtitles هاك تحديث من دورية الطرق السريعة بولاية اوريجون.
    Olá, esta é a polícia Morris da patrulha Rodoviária da Califórnia. Open Subtitles مهلا , هذا هو موظف موريس دورية الطرق السريعة بكاليفورنيا. -
    O Capitão Mauser quer ver-te na sala da patrulha. Open Subtitles النّقيب ماوسير يُريدُ رُؤيتك في غرفةِ الفرقةَ.
    Lorde Janos Slynt era o comandante da patrulha da Cidade, não tinhas o direito de o mandar para o exílio. Open Subtitles اللورد (سلينت) كان قائد العسس لا حق لك بنفيه
    Roubou $3,1 milhões à conta da patrulha de Fronteira Americana de Interdição de Droga. Open Subtitles من حساب وكالة دوريات الحدود قسم تحريم المخدرات هذا ما يزعمونه
    Muito bem, Myron. Não se salvaram muitos homens da patrulha dos persas. Open Subtitles -احسنت يا مايرون لم تفلت العديد من الدوريات الفارسية
    As imagens da patrulha Fronteiriça confirmam-no, corroboram a história dele. Open Subtitles يؤكد شريط التصوير من حرس الحدود، وذلك يدعم قصته.
    Pode ser que ganhe uma Estrela de Prata no final da patrulha. Open Subtitles لربّما يحصل على نجم فضّي خارج هذه الدورية لحد الآن.
    Eu trato da tabela da patrulha. Fazemos isto depois de amanhã. Open Subtitles الآن سوف أتعامل مع جدول الدورية كل هذا سوف ينتهى بعد غد
    Mas a missão da patrulha só é possível com a ajuda do companheiro árctico mais antigo do homem. Open Subtitles لكن لن يُكتب النجاح لمهمة الدورية إلاّ بمساعدة وليف القارة الشمالية الأسنّ
    Porque é que precisas da matrícula de uma carro da patrulha? Open Subtitles لماذا علينا أخذ رقم لوحة سيارة الدورية ؟
    Oficial Aguiar, da patrulha do Estado, estava em perseguição na via expressa antes do suspeito entrar numa estrada. Open Subtitles ضابط دورية الطرق السريعة اجيلار بولاية اوريجون كان في مطاردة عالية السرعة على الطريق السريع قبل ان ينعطف المشتبه به الي الطريق المواجه.
    Entrou na sala da patrulha e todos os tipos, praticamente, viraram o pescoço. Open Subtitles مَشتْ في غرفةِ الفرقةَ وكُلّ رقبة الرجلِ مَعْضُوض عملياً.
    Homens da patrulha! Open Subtitles ! رجال العسس
    Parecem da patrulha fronteiriça ou da polícia. Open Subtitles تبدو هذه دورية من دوريات الحدود أو الشرطة
    Vou chamar a Rivera da patrulha. Open Subtitles سأحضر (ريفيرا) من الدوريات
    Não são da patrulha fronteiriça. Tenho o meu visto de trabalho. Open Subtitles أنت لست من حرس الحود أنا معي تأشيرة للعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus