Não tenho a certeza se, retirá-los da patrulha só para me protegerem, será assim tão boa ideia. | Open Subtitles | . لست متاكد من ان نسحبهم من الدورية لكي يحموا مؤخرتي قد تكون فكرة جيدة |
Sonho com todos os da patrulha em que o Sargento ganhou a medalha. | Open Subtitles | حلم عن رفقاء الدورية .. حيث فزت بالميدالية |
Aqui está uma actualização da patrulha de Oregon. | Open Subtitles | هاك تحديث من دورية الطرق السريعة بولاية اوريجون. |
Olá, esta é a polícia Morris da patrulha Rodoviária da Califórnia. | Open Subtitles | مهلا , هذا هو موظف موريس دورية الطرق السريعة بكاليفورنيا. - |
O Capitão Mauser quer ver-te na sala da patrulha. | Open Subtitles | النّقيب ماوسير يُريدُ رُؤيتك في غرفةِ الفرقةَ. |
Lorde Janos Slynt era o comandante da patrulha da Cidade, não tinhas o direito de o mandar para o exílio. | Open Subtitles | اللورد (سلينت) كان قائد العسس لا حق لك بنفيه |
Roubou $3,1 milhões à conta da patrulha de Fronteira Americana de Interdição de Droga. | Open Subtitles | من حساب وكالة دوريات الحدود قسم تحريم المخدرات هذا ما يزعمونه |
Muito bem, Myron. Não se salvaram muitos homens da patrulha dos persas. | Open Subtitles | -احسنت يا مايرون لم تفلت العديد من الدوريات الفارسية |
As imagens da patrulha Fronteiriça confirmam-no, corroboram a história dele. | Open Subtitles | يؤكد شريط التصوير من حرس الحدود، وذلك يدعم قصته. |
Pode ser que ganhe uma Estrela de Prata no final da patrulha. | Open Subtitles | لربّما يحصل على نجم فضّي خارج هذه الدورية لحد الآن. |
Eu trato da tabela da patrulha. Fazemos isto depois de amanhã. | Open Subtitles | الآن سوف أتعامل مع جدول الدورية كل هذا سوف ينتهى بعد غد |
Mas a missão da patrulha só é possível com a ajuda do companheiro árctico mais antigo do homem. | Open Subtitles | لكن لن يُكتب النجاح لمهمة الدورية إلاّ بمساعدة وليف القارة الشمالية الأسنّ |
Porque é que precisas da matrícula de uma carro da patrulha? | Open Subtitles | لماذا علينا أخذ رقم لوحة سيارة الدورية ؟ |
Oficial Aguiar, da patrulha do Estado, estava em perseguição na via expressa antes do suspeito entrar numa estrada. | Open Subtitles | ضابط دورية الطرق السريعة اجيلار بولاية اوريجون كان في مطاردة عالية السرعة على الطريق السريع قبل ان ينعطف المشتبه به الي الطريق المواجه. |
Entrou na sala da patrulha e todos os tipos, praticamente, viraram o pescoço. | Open Subtitles | مَشتْ في غرفةِ الفرقةَ وكُلّ رقبة الرجلِ مَعْضُوض عملياً. |
Homens da patrulha! | Open Subtitles | ! رجال العسس |
Parecem da patrulha fronteiriça ou da polícia. | Open Subtitles | تبدو هذه دورية من دوريات الحدود أو الشرطة |
Vou chamar a Rivera da patrulha. | Open Subtitles | سأحضر (ريفيرا) من الدوريات |
Não são da patrulha fronteiriça. Tenho o meu visto de trabalho. | Open Subtitles | أنت لست من حرس الحود أنا معي تأشيرة للعمل |