"da próxima que" - Traduction Portugais en Arabe

    • في المرة القادمة التي
        
    • في المرة القادمة عندما
        
    Da próxima que passares por uma casa de bebés, aluga um para o Leo. Open Subtitles حسنا، في المرة القادمة التي تمرر للأطفال الإيجار، اختيار واحد لليو.
    Da próxima que me chamarem, é bom que isso esteja a cuspir fogo. Open Subtitles في المرة القادمة التي تتصل بي هنا ذلك الشيء من الأفضل أن يتجشأ ناراً
    Da próxima que me ligares Liga-me p'ra pagar no destino ok? Open Subtitles في المرة القادمة التي تتصلي بي اجعلي نفقة المكالمة عليَّ حسناً مع السلامة
    Da próxima que roubarem um tipo, vejam se não conhece o esconderijo. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تطوى الرجل لوخزته، تأكد بأنه لا يعرف مخبأَك
    - Sim. Pronto, Da próxima que fizeres uma operação na minha área, avisa-me. Open Subtitles حسناً ، في المرة القادمة عندما تريد العمل في منطقتي
    Da próxima que sentires frio, avisa-me, que eu aqueço-te. Open Subtitles لكن في المرة القادمة التي تشعرين فيها بالبرد أعلميني وأنا سأدفئك
    Da próxima que gastar noventa dólares por duas camisolas é bom que traga uma televisão de oferta. Open Subtitles في المرة القادمة التي ادفع فيها 90 دولار لزوجين من البنطال الضيقة من الافضل ان احصل معها على تلفاز مجاني
    Da próxima que quiseres visitar o Marquês... Open Subtitles في المرة القادمة التي تشعرين فيها "برغبة مُلحّة لزيارة "المركيز
    Nada, mas Da próxima que a tua mãe fizer biscoitos quero ser o primeiro. Open Subtitles لا شيئ، لكن في المرة القادمة عندما تُحضِّر أمك الكعك أريد أن أكون أول من يأكل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus