Lembra-me porque poupámos a vida da Rainha Má. | Open Subtitles | ذكّريني لما عفينا عن حياة الملكة الشرّيرة مجدّداً |
Um momento. Falamos da Rainha Má. | Open Subtitles | رويدكم قليلاً، إنّنا نتحدّث عن الملكة الشرّيرة |
Já para não falar da Salvadora. E da Rainha Má. | Open Subtitles | ناهيك عن ذكر المخلّصة و الملكة الشرّيرة |
- Isto poderá ser o fim da Rainha Má. | Open Subtitles | هذه قد تكون نهاية الملكة الشرّيرة |
O reinado da Rainha Má acaba hoje. | Open Subtitles | عهد الملكة الشرّيرة سينتهي اليوم |
Sobreviveu ao reino da Rainha Má, a sua magia prosperou. | Open Subtitles | -نجت مِنْ عهد الملكة الشرّيرة -وقد ازدهر سحرها |
Os guardas da Rainha Má, eles esfaquearam-me. Desmaiei e depois... A maldição. | Open Subtitles | حرّاس الملكة الشرّيرة طعنوني ففقدت الوعي وبعدها... |
Afinal, este é o castelo da Rainha Má. | Open Subtitles | فهذه قلعة الملكة الشرّيرة في المحصّلة |
Eu e o pai vamos à procura da Rainha Má e do Hyde. | Open Subtitles | أنا وأبي سنتعقّب الملكة الشرّيرة و(هايد) |
A aliança da Rainha Má e do Gold, poderá ser mais que apenas negócios. | Open Subtitles | الملكة الشرّيرة و(غولد) حليفان ربّما ما بينهما يتخطّى العمل |
Tentaste anulá-lo ao matá-lo durante uma potencial ligação amorosa com intuito reprodutivo com a tua protegida, a mãe da Rainha Má, a Cora. | Open Subtitles | وقد حاولت إبطاله بقتله أثناء علاقة إنجاب محتملة مع حاميتك... (كورا) والدة الملكة الشرّيرة |
- A Emma anda à procura da Rainha Má. | Open Subtitles | (إيمّا) تبحث عن الملكة الشرّيرة |