A voz da raposa branca, que parecia um grito, foi o suficiente para que a cerimónia fosse cancelada. | Open Subtitles | صوت الثعلب الابيض , الذي يمثل الصرخة اربك الرهبان تم الغاء الصلاة |
Segundo a tradição cazaque, Balapan ganha os pulmões da raposa. | Open Subtitles | حسبأعرافالكازاك، تحصل بالابان على رئة الثعلب |
A pele espessa da raposa será usada como roupa de inverno. | Open Subtitles | سوف يُستَخدم فراء الثعلب السميك للملابس الشتوية. |
- É que realmente não tenho nenhuma hipótese aqui na terra da raposa | Open Subtitles | إن الأمر أنني لا أعرف أي فرصة لي في منطقة الثعالب أنت تقومين بإبطائنا فقط |
A pelagem de inverno da raposa desapareceu com a neve. | Open Subtitles | اختفى فراء الثعالب الشتوية البيضاء مع الثلج |
Está na hora de usar a famosa inteligência da raposa. | Open Subtitles | حان الوقت لاستغلال مكر الثعلب المعروف عنه |
Este é o momento da raposa a caçada mais fácil do ano mas também a mais curta. | Open Subtitles | ..هذه فرصة الثعلب ..الصيد الأسهل في السنة و لكنه الأقصر زمنًا كذلك |
Sabes a história da raposa e da uva? | Open Subtitles | أتعرف قصة الثعلب والعنب الفاسد ؟ |
- Todos atrás da raposa! | Open Subtitles | مولاي اختبىء أيها الثعلب ، وأنتم جميعـا |
Não em frente da raposa, ela está com a coruja. | Open Subtitles | ليس أمام الثعلب ، إنه مع البومة |
E se vocês se aproximarem da raposa, se o encurralarem, | Open Subtitles | (و لو أنكم اقتربتم من (الثعلب و لو حاصرتموه |
O fracasso da raposa sintetiza a sina do predador. | Open Subtitles | فشل الثعلب يلخص محنة المفترسات |
Uma estimativa de cento e oito atiradores estão... em posição, a circular a residência demolida da raposa. | Open Subtitles | بتلك الأثناء، ثمّة 108 قنّاص... يتراصفون في إحاطة موقع الثعلب المزعوم. |
E no estômago da raposa, os microrganismos absorvem e misturam os genes da raposa, do piolho e do besouro. | Open Subtitles | ...معدة الثعلب امتلئت بالميكروبات ..جينات الثعلب والخنفساء امتزجا معاً |
Não se vai à caça da raposa com ela dentro da toca. | Open Subtitles | لا أحد يصطاد الثعلب بينما هو في وكره |
O nariz sensível da raposa indica-lhe exatamente onde escavar. | Open Subtitles | أنف الثعلب الحساسة تدله بالضبط أين يبحث |
Eu sinto que vem da raposa! | Open Subtitles | أَشْعرُ بأنّه يأتي مِنْ الثعلب |
Porque de acordo com o folclore japonês, os espiritos da raposa tem dificuldade com a lingua. | Open Subtitles | لأنه طبقاً للفولكلور الياباني، فإن أرواح الثعالب تعاني من صعوبة في اللغة. |
Mas algumas aves têm uma solução dramática para o problema da raposa. | Open Subtitles | لكن بعض الطيور لديها حلول بديعة لاعتداءات الثعالب |
A solução para o problema da raposa é esconder-se no meio das pedras. | Open Subtitles | حلّها لمشكلة الثعالب هو في الاختباء عميقًا بين الصخور |
Não quer isto dizer que a distribuição generalizada da raposa vermelha comum, | Open Subtitles | فيما عدا القطب الجنوبي ناهينا عن الإنتشار واسع النطاق لفصيلة الثعالب الحمراء الشائعة |