"da rejeição" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الرفض
        
    Não te habitues a isto, porque vai haver muito choro da rejeição. Open Subtitles لا تعتاد على هذا لأنه سيكون هناك البكاء الكثير من الرفض.
    Medo de falhar, medo da dor, medo da rejeição. Open Subtitles , الخوف من الفشل , الخوف من الألم الخوف من الرفض
    Sai com uma boneca, não tem medo da rejeição. Open Subtitles انه يتسكع مع الدمى انه ليس بحاجة ليخاف من الرفض
    Aquele que queria conquistar o mundo — fazer a diferença — e o outro que tinha medo da rejeição. TED أحدهم يريد السيطرة على العالم -- ويصنع فارقًا -- والآخر خائفٌ من الرفض.
    Uso o meu blogue, as minhas palestras, uso o livro que acabo de publicar. Até estou a criar uma tecnologia para ajudar as pessoas a ultrapassar o seu medo da rejeição. TED أستخدم مدونتي وأستخدم محادثتي، استخدم الكتاب الذي قمت بطباعته للتو، حتى أني أقوم بإنشاء تكنولوجيا لمساعدة الناس على التغلب على خوفهم من الرفض.
    Uma relação temporária não seria necessariamente uma coisa má, porque eu poderia evitar a dor da rejeição, que, se for forte, ainda é desconfortável. Open Subtitles العلاقة البديلة ليس بالضرورة أن تكون شيئاً سيئاً... لأنّ بإمكاني حينها تفادي اللسعة من الرفض... التي هي زائلة، لا تزال غير مريحة
    Era muito tímida, e tinha medo da rejeição. Open Subtitles لقد كنت خجولة جداً .. وخائفة من الرفض
    Morri, da rejeição. Open Subtitles أنا لم يموت. من الرفض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus