Não te habitues a isto, porque vai haver muito choro da rejeição. | Open Subtitles | لا تعتاد على هذا لأنه سيكون هناك البكاء الكثير من الرفض. |
Medo de falhar, medo da dor, medo da rejeição. | Open Subtitles | , الخوف من الفشل , الخوف من الألم الخوف من الرفض |
Sai com uma boneca, não tem medo da rejeição. | Open Subtitles | انه يتسكع مع الدمى انه ليس بحاجة ليخاف من الرفض |
Aquele que queria conquistar o mundo — fazer a diferença — e o outro que tinha medo da rejeição. | TED | أحدهم يريد السيطرة على العالم -- ويصنع فارقًا -- والآخر خائفٌ من الرفض. |
Uso o meu blogue, as minhas palestras, uso o livro que acabo de publicar. Até estou a criar uma tecnologia para ajudar as pessoas a ultrapassar o seu medo da rejeição. | TED | أستخدم مدونتي وأستخدم محادثتي، استخدم الكتاب الذي قمت بطباعته للتو، حتى أني أقوم بإنشاء تكنولوجيا لمساعدة الناس على التغلب على خوفهم من الرفض. |
Uma relação temporária não seria necessariamente uma coisa má, porque eu poderia evitar a dor da rejeição, que, se for forte, ainda é desconfortável. | Open Subtitles | العلاقة البديلة ليس بالضرورة أن تكون شيئاً سيئاً... لأنّ بإمكاني حينها تفادي اللسعة من الرفض... التي هي زائلة، لا تزال غير مريحة |
Era muito tímida, e tinha medo da rejeição. | Open Subtitles | لقد كنت خجولة جداً .. وخائفة من الرفض |
Morri, da rejeição. | Open Subtitles | أنا لم يموت. من الرفض. |