"da relatividade" - Traduction Portugais en Arabe

    • النسبية
        
    Mas na teoria da gravidade de Einstein, a sua teoria geral da relatividade, a gravidade pode também manter as coisas separadas. TED ولكن نظرية اينشتاين عن الجاذبية نظريته العامة عن النسبية الجاذبية يمكنها كذلك دفع الاشياء عن بعضها
    A seguir usamos a simetria da relatividade restrita e obtemos um conjunto ainda mais simples, aqui em baixo, mostrando que a simetria se revela cada vez melhor. TED ثم تستخدم تناظر النسبية الخاصة وتحصل على مجموعة أبسط حتى هناك، تظهر أن التناظر يتحسن بصورة أفضل وأفضل.
    A razão é esta: As equações de Einstein da relatividade geral descrevem o espaço e o tempo como uma espécie de tecido interligado para o universo. TED وإليكم السبب: معادلة النسبية العامة لأينشتاين تصف المكان والزمان كنسيج متصل ومتداخل مع الكون.
    Claro que as equações da relatividade geral preveem um jogo de forças cósmico entre a gravidade e a expansão. TED وبالرغم من أن نظرية النسبية العامة تنبأت بصراع كوني بين الجاذبية والتوسع.
    Começou com a invenção da teoria da relatividade e a teoria quântica. TED بدأت باختراع نظرية النسبية ونظرية الكم.
    E mais que isso, frequentemente fazem a analogia entre a teoria da relatividade e a cosmologia. TED و ليس هذا فحسب، هم يستخدمون القياس للنظرية النسبية و لعلم الكونيات غالباً.
    E ao mesmo tempo, nós os físicos temos andado ocupados a tentar entender e aumentar e integrar as descobertas da teoria quântica e da relatividade. TED في الوقت ذاته، نحن الفيزيائيون كنا منشغلين لمحاولة فهم وبناء ودمج اكتشافات نظرية الكم و النظرية النسبية.
    ...Einstein chamou-lhe teoria da relatividade. Open Subtitles لقد سمى أينشتاين نظريته بالنظرية النسبية
    A Teoria Geral da relatividade de Einstein, mostrava que o Universo se estava a expandir. Open Subtitles نظرية النسبية العامة لاينشتاين أظهرت ان الكون يتمدد
    Mas a minha prova, baseada na Teoria Geral da relatividade de Einstein, também mostrou que não podemos compreender como é que o Universo começou. Open Subtitles لكن برهاني الذى يستند على نظرية النسبية العامة لاينشتاين يتضح من هذا البرهان ايضا اننا لا يمكننا ان نفهم
    Esta cena da relatividade e da Cosmologia Quântica é de dar a volta á cabeça. Open Subtitles هذة النسبية كزمولوجيا البوب الكمى هذا يذهب العقل.
    Sob o efeito da relatividade, o que eu vivi em 18 horas passou-se num instante na Terra. Open Subtitles بسبب تأثير النظرية النسبية ما قضيته خلال 18 ساعة مر على الارض كأنه لحظه
    Mas se se lembra de Einstein, ele acreditava na teoria da relatividade antes de prová-la. Open Subtitles ولكن ان تذكرنا آينشتين بأنه عرف ان نظريته النسبية ستصبح حقيقة
    Já não é. O que começou com a teoria da relatividade de Einstein... Open Subtitles ليس بعد الآن، كل شيء بدأ بنظرية آنشتاين عن النسبية
    O homem que sacudiu o mundo com a sua teoria da relatividade. Open Subtitles العالِم الذي صدم العالَم بنظريته النسبية
    A crença, tal como o medo ou o amor, é uma força que deve ser compreendida ao compreendermos a teoria da relatividade, e os princípios da incerteza. Open Subtitles الإيمان كالخوف أو الحب يجب أن نفهمه على أنه نظرية .مفهومة من النسبية والاحتمالات
    Olha recordas-te quando te disse que as similaridades da equação da relatividade geral e hidrodinâmica sugeriam que podias encontrar o equivalente da radiação Unruh numa grande massa de água? Open Subtitles هكذا، اسمعي، هل تذكرين عندما قُلت التشابهات بين معادلات النسبية العامة و علم الهيدروديناميكا تقترح
    Estes esquemas usam equações como a teoria da relatividade. Open Subtitles هذه الخطط استخدام المعادلات مثل نظرية النسبية.
    - Meu colega e eu estavamos a ter um debate muito espirituoso sobre sua Teoria da relatividade. Open Subtitles زميلي وأنا كنا نخوض جدالًا حماسيًا بشأن النظرية النسبية خاصتك.
    "porque a sua teoria da relatividade ofende o bom senso dos cientistas." Open Subtitles "على اساس ان نظريتهُ في النسبية التي تُسيء للشعور المُشترك للعلماء."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus