"da reputação" - Traduction Portugais en Arabe

    • السمعة
        
    - Porquê? Porque sabias que ele seria um pulha indecente que ia dar-nos cabo da reputação? Open Subtitles لأنكِ كنت تعلمين أنه سيكون وغدا شيئا السمعة وسيخسف بسمعتنا ؟
    Toda a minha vida... sofri sob o peso... da reputação. Open Subtitles طوال حياتي كلها، لقد عانيت تحت مسمى السمعة
    No século XXI, as novas redes de confiança, e o capital da reputação que geram, irá reinventar a forma como vemos a riqueza, os mercados, o poder e a identidade pessoal, de formas que ainda não podemos imaginar. TED في القرن الحادي والعشرين، شبكات الثقة الجديدة، ورأس مال السمعة الذي تولده، سوف يقوم باعادة اختراع الطريقة التي نفكر فيها بالثروة، والأسواق، والسلطة والهوية الشخصية، بطرق لا يمكننا تخيلها.
    Eu fui a doente número zero da perda da reputação pessoal a uma escala mundial, quase instantaneamente. TED كنت الحالة الأولى لفقدان السمعة الشخصية على نطاق عالمي على الأغلب ، فورا .
    Até trata da reputação, porque se o hóspede classificar o quarto como cinco estrelas, o quarto está lá, foi classificado e é imutável. TED كما أنها تتولى أمر السمعة حتى، لأنها إذا ما صنفت الغرفة كغرفة من فئة الخمس نجوم، يتم اختيار تلك الغرفة، وتصنّف وذلك شيء غير قابل للتغيير.
    Na nossa colaboração com governos, organizações sem fins lucrativos, empresas, quando tentamos fazer com que as pessoas façam boas ações aproveitamos o poder da reputação. TED في تعاوننا مع الحكومات والمؤسسات غير الربحية والشركات، عند محاولتنا جعل الأشخاص يقومون بفعل المزيد من الخير، فنحن نشحذ قوّة السمعة الشخصية.
    A questão da reputação é traiçoeira, Bat. Open Subtitles إنه شئ زائف مسألة السمعة بات
    Mas o fenómeno da reputação é uma coisa delicada. Open Subtitles لكن السمعة الهائلة أمر حساس
    A Cromwell só nos oferece 210 por causa da reputação que esta firma traz para a mesa. Open Subtitles كرومويل) فقط) تقدم لنا 210ألف لأن هذه السمعة تجعل الشركة تدخل في نقاش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus