- Sobretudo, em casos em que o filho foi obrigado pelo pai a fingir ser um órfão da Suécia. | Open Subtitles | خصوصاً في الحالات التي يكون فيها الطفل قد أجبر من قبل الأب للكذب بكونه يتيم من السويد |
Nos Estados Unidos, o número era três vezes superior ao da Suécia. | TED | في أمريكا، كان العدد أعلى بثلاث مرات من السويد. |
Sabes, Donna, a minha avó veio da Suécia... e ela tinha uma forte pronúncia e irritou-me até ao fim. | Open Subtitles | تعلمين ,دونا جدتي قادمه من السويد ولديها هذه اللهجه الغليظه واحرجتني كثيراً |
O Canadá, a Irlanda — já falei da Suécia — a França, e outros países estão a aproximar-se do chamado modelo sueco. | TED | كندا، ايرلندا، وذكرت السويد مسبقاً، وفرنسا وبلدان أخرى تخطو نحو النموذج السويدي. |
Jack Kennedy, Johnson, Khrushchev, o Xá do Irão, o rei da Suécia, entre outros. | Open Subtitles | جاك كيندي و جونسن ورئيس الوزراء الروسي وامبراطور ايران والملك السويدي , كلهم |
O primeiro ministro da Suécia visitou Washigton hoje, | Open Subtitles | رئيس الوزراء من السويد زار واشيجتون اليوم، |
Tento colocar a minha vida em ordem. Por isso sai da Suécia vim parar na Noruega. | Open Subtitles | انا احاول تضبيط حياتي لذا انتقلت من السويد للنرويج |
E quanto à outra equipe da Suécia... | Open Subtitles | للعب بطريقه آمنة بارك الفريق الآخر من السويد |
A Guerra ultrapassou países, da Suécia e Dinamarca no norte, a França e Espanha no sul. | Open Subtitles | أندلعت الحرب عبر الدول، من السويد والدنمارك في الشمال إلى فرنسا وأسبانيا في الجنوب |
Eu soube da Interpol que dois detectives da Suécia vêm buscar o suspeito. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو كلمة من الإنتربول أن اثنين من رجال المباحث في طريقهم من السويد لالتقاط المشتبه فيه. |
A procura de uma aliança matrimonial com Erik da Suécia. | Open Subtitles | السعي خلف زواج تحالفي من ايريك من السويد |
Chama-se Goran Ehme, da Suécia. | TED | واسمه جوران هلمي من السويد .. جوران |
Ela é da Suécia e há uns anos tornou-se... - ela tem Asperger, e apaixonou-se pela crise climática - aprendeu tudo sobre isso. | TED | هي من السويد ومنذ عدة سنوات، أصبحت حقًا-- لديها أسبرجر أصبحت شغوفة بأزمة البيئة لدينا تعلمت كل شيء عن ذلك |
És o Dr. Johannson, da Suécia. | Open Subtitles | أنت الدكتور يوهانسون من السويد. |
Quando voltarmos da Suécia, ele vai estar optimo. | Open Subtitles | عندما نرجع من السويد ستكون حالته تحسنت |
E a Fersen, por ter vindo da Suécia até cá! | Open Subtitles | (و نخب (فيرسن) لمجيئه لكل تلك المسافة من (السويد |
Ela é... uma modelo de biquínis da Suécia. | Open Subtitles | انها عارضة ملابس سباحة من السويد |
Sim, aparentemente, os fantásticos 4 estavam a voltar da Suécia e a informação espalhou-se. | Open Subtitles | على مايبدو أن الأربعه عادوا من السويد |
Parece o fim do sonho da equipa Americana. Parece que a equipa da Suécia vai levar o ouro, e estão muitos felizes com essa alegria. | Open Subtitles | هذه نهاية حلم الفريق الأمريكي ، لكن يبدو أن الفريق السويدي يصعد بطريقه للميدالية الذهبية |
Bengt Forelsket foi instalado na Polinésia Francesa e tornou-se Cônsul Geral da Suécia. Morreu em 1997. | Open Subtitles | بينت احب امرأة و استقر في بولنيزيا و اصبح القنصل السويدي العام هناك |
As pessoas da Suécia acreditam que todos os filmes deviam ser partilhados gratuitamente. | Open Subtitles | الشعب السويدي يؤمن أن كل الأفلام يجب أن تتشارك مجانا بين الأفراد. |