"da sua alma" - Traduction Portugais en Arabe

    • من روحه
        
    • من روحك
        
    • على روحك
        
    • على روحه
        
    Então, isso significaria que ele se teria de livrar da sua alma humana. Open Subtitles إذاً هذا يعني أنه يجب أن يتخلّص من روحه البشرية
    Ele deixou sangue e suor, e parte da sua alma numa terra estrangeira. Open Subtitles لقد ترك دماً وعرقاً وجزء من روحه بأرض خارجية
    Une as duas metades da sua alma e reclama-o para ti. Open Subtitles ووحدي النصفان من روحه واحصلي عليه بالكامل
    A missão não era pô-lo a confiar nas pessoas com uma parte da sua alma. Open Subtitles لم تكن المهمة أن تأتمن الناس على قطعةٍ من روحك
    Está aqui, um pequeno pedaço da sua alma. Open Subtitles أتري تلك القطعة الصغيرة من روحك
    Que Deus tenha piedade da sua alma, caso exista um Deus... Open Subtitles حيث أنهم غير موجودين. ولينزل الرّب الرحمة على روحك لو كان هنالك رب،
    E quem desobedecer pode dirigir-se à prancha e rezar para que as sereias tenham pena da sua alma. Open Subtitles و أيّ شخصٍ يعصيها يستطيع القفز عن السفينة و يدعو أنْ تشفق حوريّات البحر على روحه
    Um Horcrux é um objeto em que uma pessoa pode esconder parte da sua alma. Open Subtitles الـ"هوركروكس" عبارة عن غرض يـُخفي فيه الشخص جزءاً من روحه.
    Um Horcrux é um objecto no qual uma pessoa esconde parte da sua alma. Open Subtitles الـ"هوركروكس" عبارة عن غرض يُـخفي فيه الشخص جزءاً من روحه.
    O Íncubus pai seduz a Sra. Jones e com uma ajuda da Enya, na clínica, implanta um pedaço da sua alma. Open Subtitles الوالد الشيطاني (أغوى السيدة (جونز وبمساعدة (أنيا) في العيادة زرع جزءً من روحه
    A parte escondida da sua alma continuará viva. Open Subtitles الجزء المخفي من روحك سيستمر في الحياة.
    Como um pedaço da sua alma a ser levada. Open Subtitles وكأن قطعة من روحك تمزق وتلقى بعيدًا
    O Diabo não vai desistir da sua alma. Open Subtitles الشيطان لن ييأس من روحك
    Desista. Saia com o que ainda resta da sua alma intacta. Open Subtitles أفعلها، ودمر ما تبقى من روحك
    Que Deus tenha misericórdia da sua alma. Open Subtitles وقد يشاء الله أن ينزل رحمته على روحك
    Deus tenha piedade da sua alma. Open Subtitles نامل من الله ان ينزل الرحمة على روحك
    Deram ao meu tetra-avô a localização de uma mina de esmeraldas em troca da sua alma. Open Subtitles جد جدي , قام بأخذ موقع لمنجم أحجار كريمة بالمقابل الحصول على روحه
    Disse que lhe ofereceram proteção para si e para os seus, em troca da sua alma. Open Subtitles يقول أنهم عرضوا عليه الحماية له ولرعيته في مقابل الحصول على روحه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus