Porque quer passar o resto da sua vida na prisão por um crime que não cometeu? | Open Subtitles | اريدك أن تخبرني لماذا تريد أن تبقى طوال حياتك في السجن لجريمة لم ترتكبها ؟ |
A não ser que queira passar o resto da sua vida na prisão, responderá à próxima pergunta. | Open Subtitles | الآن إلا إذا كنت تود أن تقضي بقية حياتك في السجن سوف تجيب عن السؤال التالي |
Pode passar o resto da sua vida na prisão, ou podemos fazer um acordo. | Open Subtitles | بين قضاء بقية حياتك في السـجن أو أن توافق على العرض لك |
Aqui, ele está com um biólogo que vai passar o resto da sua vida na prisão por fabricar armas biológicas ilegais. | Open Subtitles | هنا وهو مع بيولوجى يقضى الآن بقية حياته فى السجن لتصنيع أسلحة بيولوجية غير قانونية |
Ele passou a maior parte da sua vida na Casa de Herdeiros Halfway. | Open Subtitles | لقد قضى معظم حياته فى حانة على الطريق |
E passar o resto da sua vida na prisão vai fazer isso valer a pena, Jill? | Open Subtitles | هل قضائكِ بقية حياتك في السجن سيُساويه، جيل؟ |
Não acho que queira disparar contra mim, a não ser que queira passar o resto da sua vida na prisão. | Open Subtitles | قتلي الآن ما لم ترد ان تقضي بقية حياتك في السجن أين هو ؟ |
Se fizer isso, "se" fizer isso, talvez não passe o resto da sua vida na prisão. | Open Subtitles | ،إن فعلت ذلك، إن فعلت ذلك ربما لن تقضِ بقية حياتك في السجن |
Pops, o que pensa acerca de passar o resto da sua vida na prisão? | Open Subtitles | المراسل: الفرقعات، ماذا تعتقد... حول إنفاق البقية حياتك في السجن؟ |
Você vai deixar sua irmã se livrar dessa e passar o resta da sua vida na cadeia? | Open Subtitles | هل ستدع أختك تهرب بفعلتها... وتقضي أنت بقية حياتك في السجن؟ |