Trarei a cabeça de um sarraceno da Terra Santa só para vós. | Open Subtitles | سأحضر لك رأس عربي من الأرض المقدسة , من أجلك فقط |
Eles são normandos, vêm da Terra Santa. | Open Subtitles | إنهم نورمانديون ، عائدين لتوهم من الأرض المقدسة |
Pensava que vinha da Terra Santa coberto de glória, não era? | Open Subtitles | , أنت إعتقدت أنك رجعت من الأرض المقدسة مغطى في المجد ، أليس كذلك؟ |
Para sua própria segurança e a do filho não nascido de Cristo ela fugiu da Terra Santa e veio para França. | Open Subtitles | ولأجل سلامتها الشخصية .. ولأجل ابن المسيح الذي لم يولد بعد تركت الأراضي المقدسة .. وجاءت لفرنسا |
Para a sua segurança e para a segurança do filho de Cristo ainda por nascer ela fugiu da Terra Santa e veio para França. | Open Subtitles | ولأجل سلامتها الشخصية .. ولأجل ابن المسيح الذي لم يولد بعد تركت الأراضي المقدسة .. وجاءت لفرنسا |
O meu pai contou tantos contos da Terra Santa. | Open Subtitles | أخبرني أبيّ العديد من الحكايات عن "الأرض المقدّسة". |
O xerife e o Gisborne estão a caminho da Terra Santa. | Open Subtitles | (عمدة البلدة) و(غيسبورن) ذاهبان إلى الأرض المقدّسة |
Mas ela espera notícias da Terra Santa. | Open Subtitles | و لكنها متلهفة لأخبار من الأرض المقدسة |
Quais são as notícia da Terra Santa? | Open Subtitles | ما هى الأخبار من الأرض المقدسة ؟ |
Tudo irá melhorar agora, porque Robin voltou da Terra Santa. | Open Subtitles | . كل شئ سيصبح أفضل الآن . لأن (روبن) عاد من الأرض المقدسة |
- Quando o rei regressar da Terra Santa... - Sim, sim. | Open Subtitles | متى يعود الملك من الأرض المقدسة... |
No ano de Nosso Senhor 1191 quando Ricardo, Coraçäo de Leäo... ... partiuparaexpulsarosinfiéis da Terra Santa... | Open Subtitles | في عام 1191 عندما كان (ريتشارد) قلب الأسد يحكُمنا قاد حملة لمحاربة (الكفار) في الأراضي المقدسة |
- Este é o Castelo de Nottingham. - Eu vim da Terra Santa. | Open Subtitles | أنا قدمت من الأرض المقدّسة |