"da tribo da" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبيلة
        
    • لقبيلة
        
    • عش الغراب
        
    • من عشيرة
        
    Sim, sim, já me lembro. És a menina da Tribo da Água. Open Subtitles أجل, أجل, أتذكركِ الآن أنتِ تلك الفتاة الصغيرة من قبيلة الماء
    Hã? Aquela rapariga da Tribo da Água. Dá para ver porque é que gostas tanto dela. Open Subtitles فتاة قبيلة الماء تلك , أتفهم لما تحبها هكذا
    Houve uma batalha. Os guerreiros da Tribo da Água cercaram um grupo de Firebenders. Open Subtitles كانت هنا معركة, محاربي قبيلة الماء أغاروا على مجموعة من مخضعي النار.
    Isto é uma arma da Tribo da Água. Vê se encontras mais alguma coisa. Open Subtitles هذا سلاح لقبيلة الماء أنظر إن كنت تستطيع أن تجد شيئا أخر
    Vai haver um desfile da paz da Tribo da Água do Sul hoje. Open Subtitles سيكون هناك موكب سلام لقبيلة الماء الجنوبية الليلة
    Adoras a comida da Tribo da Água, e eu também. Open Subtitles أرأيتى ، أنتى تحبى شربة عش الغراب أنا أحب شربة عش الغراب
    Eu sei exactamente quem és, Hakoda da Tribo da Água. Open Subtitles أنا أعلم تماماً من أنت, هاكودا من عشيرة الماء
    Agora és um membro honorário da Tribo da Água. Open Subtitles أنت الآن عضو شرفي في قبيلة الماء لا أستطيع
    Foi o que senti quando os guerreiros da Tribo da Água me deixaram para trás. Open Subtitles ذلك كان شعور عندما إضطر محاربي قبيلة الماء تركي
    Perdemos a rapariga da Tribo da Água e o pequeno monge careca com quem ela estava a viajar. Open Subtitles لقد أضعنا فتاة قبيلة الماء وذلك الناسك الأصلع الذي كان معها
    Como podia saber que eles não iam aceitar dinheiro da Tribo da Água? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنهم لا يقبلون مال قبيلة الماء ؟
    O povo da Tribo da Água é capaz de se adaptar a muitas coisas. Open Subtitles شعب قبيلة الماء قادرين على التكيف مع أشياء عديدة
    Não sou da Nação do Fogo, sou da Tribo da Água do Sul. Open Subtitles أنا لست من أمة النار أنا من قبيلة الماء الجنوبيه
    É claro que eu já sabia desde o início que o Sokka era da Tribo da Água. Open Subtitles بالطبع عرفت منذ البدايه أن ساكا من قبيلة الماء
    A tensão está a intensificar-se fora do Centro Cultural da Tribo da Água do Sul. Open Subtitles تتصاعد حدة التوترات خارج المركز الثقافي لقبيلة الماء الجنوبية
    Alguém atacou o Centro Cultural da Tribo da Água do Sul. Open Subtitles شخص ما قد هاجم المزكز الثقافي لقبيلة الماء الجنوبية
    Há um navio da Tribo da Água do Sul a atracar. Open Subtitles هناك سفينة لقبيلة المياة الجنوبية يتم سحبها إلى الرصيف
    Achava que não sentia falta dos lagartos da Tribo da Água. Open Subtitles لم أدرك لكم أنا أفتقد . شربة عش الغراب
    Sokka, não há prisão no mundo que possa prender dois génios da Tribo da Água. Open Subtitles ساكا لا يوجد سجن في العالم يمكن أن يحتجز عبقريان من عشيرة الماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus