Tomaste outra vez o medicamento para o glaucoma da tua avó? | Open Subtitles | هل انتي تأخذين دواء جدتك الخاص بالجلوكوما مرةً اخرى ؟ |
Disseram-me que te encontraram no quarto da tua avó ontem. | Open Subtitles | أنا أخبرت بأنّهم وجدوك في غرفة جدتك أمس. |
O Diabo persuade-te para que raches o crânio da tua avó? | Open Subtitles | هل يوسوس لك الشيطان كي تحطم جمجمة جدتك ؟ |
Estás-me a dizer que a cega da tua avó nos apanhou a ter sexo? Nunca. | Open Subtitles | بأن جدتكِ العمياء أمسكت بنا و نحن نمارس الجنس؟ |
Estou mais chateado por teres deixado as cuecas da tua avó na minha cama. | Open Subtitles | لست مستاءاً بقدر ما أنا مستاء منكِ لأنكِ تركتِ ملابس جدّتكِ الداخلية في فراشي |
Parecem as mãos da tua avó, quando a encontrámos. | Open Subtitles | ان لها نفس شكل يدي جدتك عندما وجدناها ميتة |
De uma dor profunda, de uma perda terrível, provavelmente da morte da tua avó, que foi, afinal, o ponto de início dos teus acessos. | Open Subtitles | من ألم موجود بداخلك خسارة رهيبة مثل موت جدتك و التي عندها بدأت هذه الحلقات بالظهور |
Esqueçe as chavenas da tua avó esta coisa foi criada para a guerra do Vietname para acalmar os soldados feridos. | Open Subtitles | انسى وصفات جدتك الصينية.. لقد استخدمت هذه الفكرة في فيتنام لمعالجة أرجل الجنود المكسورة |
Estou a ver umas coisas para o advogado da tua avó. Falei com ele. | Open Subtitles | أنا أتتبع بعض الأشياء من أجل محامي جدتك فحسب |
Dava jeito teres alguém com quem falar além da tua avó. | Open Subtitles | ربما يجدر بك التحدّث إلى شخص آخر ماعدا جدتك |
Foi exatamente por isso que eu andei á procura da.. ..tua avó e de ti durante tantos anos. | Open Subtitles | لهذا السبب ظللت أبحث عنك وعن جدتك لعدة أعوام |
Posso ir à casa da tua avó? Tenho que ir à casa de banho. | Open Subtitles | هل يمكننا أن نعود إلى بيت جدتك يجب أن أستعمل الحمّام. |
Já vi a tua peida gangster... a tocando violino na casa da tua avó... | Open Subtitles | لقد رأيتك وأنت صغير تعزف الكمان في بيت جدتك |
Este miúdo não tem de fingir estar interessado nas tuas dores, excreções ou nas comichões da tua avó. | Open Subtitles | ليس على الطفل أن يظهر الاهتمام بألم ظهرك أو فضلاتك أو أين تشعر جدتك بالحكة |
Mas se te meteres connosco, nem reconhecerás o corpo da tua avó. | Open Subtitles | لكن إن تلاعبت معنا فلن تستطع التعرف على جثة جدتك |
Ou talvez na casa da tua avó, enquanto ela está na cozinha a fazer um chá. | Open Subtitles | أو في منزل جدتك حينما تكون في المطبخ تعد الشاي. |
Quando dizes que estavas a viver em casa da tua avó, isso significa que o teu avô já tinha morrido? | Open Subtitles | وعندماقولت.. المعيشه عند جدتك , فأخذت معناها بأن جدك كان ميتاً ؟ ؟ |
O aniversário da tua avó não significa nada para ti? | Open Subtitles | إذاً فحفلة عيد ميلاد جدتكِ لا تُهمكِ حتى؟ |
Não me digas que leste o diário da tua avó. | Open Subtitles | لا تخبريني بأنكِ قمتِ بقراءة مذكرات جدتكِ |
Ainda tenho um bom emprego, o negócio da tua avó como conselheira está a melhorar. | Open Subtitles | مازال لدي وظيفة جيدة, وعمل جدّتكِ في التدريب على الحياة بدأ يثمر. |
Continuem sem mim, e toma conta da tua avó. | Open Subtitles | تابع طريقك .. انا باق هنا لاتنسى الاهتمام بجدتك |
O teu pai guardou todas as jóias da tua avó, no cofre, no trabalho. | Open Subtitles | وضع والدّك جميع مجوهرات جدتكَ في الخزنة، وعاد إلى العمل. |