As mulheres da tua geração acham que têm de ser insensíveis ou ninguém vai acreditar nas suas forças. | Open Subtitles | نساء جيلكِ يظنون أن عليهن إظهار الجمود وإلا لن يؤمن أحد بقوتهن. |
Isso é uma característica pouco atraente da tua geração. | Open Subtitles | أنها ميزة غير جذابة للغاية في جيلكِ |
As mulheres da tua geração não são graciosas. | Open Subtitles | نساء جيلكِ يفتقرن للكياسة. |
O sarcasmo, outro mal da tua geração. Se queres dizer a alguém que vá à merda, tu o dizes. | Open Subtitles | السخرية، شيء آخر سيتسبب بقتل جيلك إذا أردت أن تخبر أحد بأن يغرب عن وجهك أخبره بذلك |
O problema da tua geração é que acha que levantar a mão a uma criança é maus tratos. | Open Subtitles | أتعرف مشكلة جيلك ؟ تظن أن رفع العصا على طفل مثل تعذيب الطفل |
Que a academia de polícia não está apinhada com os melhores da tua geração, se é que me entendes. | Open Subtitles | أن أكادمية الشرطة ليست ممتلئة بالعقول الواعدة من جيلك إذا كنت تفهم ما أعني |
Sabes, Anne, ao contrário da tua geração que é só fazer actualizações no Facebook e enviar SMS eróticos, eu opto por manter algumas coisas privadas. | Open Subtitles | (على خلاف جيلكِ (آن الذي يهتم بتحديثاتهم على الفيس بوك وإرسال الرسائل الجنسيّة أفضل الإبقاء على معلوماتي سراً |
Está na hora de tu, e da tua geração terem a responsabilidade de manter a paz e o equilíbrio no mundo. | Open Subtitles | لقد حان وقتك أنت و جيلك لتولي مسؤولية حفظ السلام و التوازن في العالم |
Tens o benefício e narcisismo típico da tua geração. | Open Subtitles | لديك ادعاء الحق و الانانية كالمعتاد من ابناء جيلك |
Estou à procura do melhor e mais inteligente da tua geração. | Open Subtitles | أنا أبحث عن الأفضل و الأقوى في جيلك |
Infelizmente, ninguém da tua geração pensa assim. | Open Subtitles | ولكن للاسف جيلك لا يؤمن بذلك |
É esse o problema da tua geração... | Open Subtitles | هذه هي مشكلة جيلك |