"da tua mãe e" - Traduction Portugais en Arabe

    • والدتك و
        
    • بوالدتكِ
        
    Foi uma chamada erótica da tua mãe e eu não tinha mais moedas. Open Subtitles لا, لقد كان رقم هاتف والدتك و لقد نفذت منى الأرباع فقط
    Então, porque é que tu não investigas os amigos da tua mãe... e ligas-me depois para voltarmos a falar? Open Subtitles لم لا تطمئن على أصدقاء والدتك و تتصل بهم ثم تعاود الاتصال بي؟
    Dos bocadinhos que reuni, sabes, do que me contaste da tua família, da tua mãe e do teu pai. Open Subtitles لقد عرفت من كل الامور التي حدثتني عنها انت تعلم.. من عائلتك والدتك و والدك
    Mas ligámos para o trabalho da tua mãe e ela vem a caminho. Open Subtitles ولكن اتصلنا بوالدتكِ وهي في طريقها إلى هنا ، حسناً ؟
    Ficou muito amiga da tua mãe e mantivemos contacto com ela. Open Subtitles كانت مغرمةً جداً بوالدتكِ وأبقت عينها عليها.
    Apenas deixa-me tratar da tua mãe e asseguro-te que ficarás aqui, onde pertences. Open Subtitles فقط دعني أتولى أمر والدتك, و سأضمن لك بقائك هنا حيث تنتمي
    Não foi por culpa da tua mãe e não foi tua também. Open Subtitles إنها لم تكن غلطة والدتك و لم تكن غلطتك
    mas isso era antes de teres dito sobre a história da tua mãe e dessas roupas... e agora o que queria dizer a nível sexual... parece... estúpido. Open Subtitles و لكن قبل ان تتحدثي عن اشياء والدتك و عن الملابس الحزينة... و الان اشياء الجنسية... تبدو...
    Então, Caleb, além da tua mãe e do teu irmão, alguém mais sabe que estás aqui? Open Subtitles إذاً (كاليب) إلى جانب والدتك و شقيقك هل يعلم أحد آخر أنك هنا؟
    Estás a pedir-me para fornecer a única coisa que poderá salvar a vida da tua mãe e continuas a ver a Latnok como má de alguma forma. Open Subtitles -أنت تطلب مني ... إمدادك بالشيء الوحيد الذي قد ينقض حياة والدتك و لا زلت ترى اللاتنوك على هيئة الشيطان بشكل ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus