O Jonas Salk e a família voluntariaram-se para serem cobaias no teste da vacina para a poliomielite. | Open Subtitles | تعلمين , جوناس سالك تطوع هو وعائلته ليكونوا اول حالات من اجل لقاح شلل الاطفال |
Além da vacina contra a febre tifoide, podemos dar-lhe um comprimido ou injeção com estimulantes de resiliência antes da sua ida. | TED | بالإضافة إلى لقاح التيفوئيد، يمكن أن نعطي المريض لقاحًا لتعزيز المرونة قبل أن يذهب. |
Após a descoberta de Jenner da vacina contra a varíola, muitas outras vacinas se seguiram. | TED | بعد اكتشاف جينر لقاح الجدري، تلته الكثير من اللقاحات الأخرى بسرعة. |
Primeiro, injectamos o protótipo da vacina, depois, injectamos o vírus em cada um deles. | Open Subtitles | ،أولا ندير النموذج الأولي من اللقاح ثمّ نحقن كلّ منهم بالفيروس |
Estava a pensar se não poderia levar algumas... antiquadas injecções da vacina... para o caso de não os encontrar até lá. | Open Subtitles | كنت أفكر أنني بإمكاني أخذ بضع حقنات من الإصدار القديم من اللقاح في حالة إذا لم أجدهم قبل ذلك الحين |
Este calendário leva-os desde o momento em que paramos hoje, até ao fabrico final da vacina. | Open Subtitles | سيأخذكم هذا الجدول برحلة شهريّة حتّى آخر يوم من صناعة اللّقاح |
Agora, com a descoberta da vacina da varíola bovina as pessoas finalmente encontraram uma maneira de resistirem a varíola que afectaram a humanidade. | Open Subtitles | والآن باكتشاف لقاح جدري البقر أخيراً اكتشف الناس طريقة لمقاومة أثر الجدري المسبب للبشرية |
Porque, ao contrário de ti, nasci depois da vacina da pólio. | Open Subtitles | لقد تطعمت ضد هذه الامراض لانني على عكسك تماما ولدت بعد ايجاد لقاح شلل الاطفال |
Tem informações vitais para o desenvolvimento da vacina contra o vírus "zombie". | Open Subtitles | لديه معلومات حيوية لتطوير لقاح ضد فيروس الزومبي |
Um associado foi capaz de fazer uma versão da vacina do sangue dele. | Open Subtitles | وكان من المنتسبين قادرة رسم نسخة من لقاح من دمه. |
Quantos inocentes morreram na procura da vacina da varíola? | Open Subtitles | كم من بريء مات في بحث لقاح الجدري؟ |
É um vírus dentro de um vírus. Foi posto através da vacina contra a Varíola. | Open Subtitles | إنه فيروس داخل فيروس تم وضعه في لقاح الحصبة |
Dei-lhe uma dose da vacina HZN1 original. | Open Subtitles | سوف أعطيك جرعة الأصلية من لقاح المضاد للزومبي |
A minha equipa e eu recebemos este "email" porque tínhamos acabado de inventar uma impressora biológica, que permitia que as instruções da vacina da gripe fossem instantaneamente descarregadas da Internet e impressas. | TED | فريقي وأنا تلقينا هذه الرسالة الإلكترونية لأننا سبق وأن إخترعنا طابعة بيولوجية. مما قد يمكننا من خلال تعليمات إنتاج لقاح الأنفلونزا أن نقوم بتنزيله من الإنترنت وطباعته. |
Neste momento, o mundo pode produzir cerca de 350 milhões de doses da vacina para a gripe para as três estirpes. Podemos chegar a cerca de 1200 milhões de doses, se quisermos visar uma única variante, como a gripe suína. | TED | إذن الآن, العالم كله يمكنه أن ينتج حوالي 350 بليون جرعة لقاح لسلالات الإنفلوانزا الثلاث. و يمكننا رفع ذلك إلى 1.2 بليون جرعة, لو أردنا إستهداف سلالة بعينها مثل إنفلوانزا الخنازير. |
Peças da vacina. | Open Subtitles | أجزاء من اللقاح |
A Treze está a administrar à paciente a terceira injecção da vacina. | Open Subtitles | تعطي (ثلاثة عشرة) مريضتنا جرعتها الثالثة من اللقاح |
A OMS estima que pode levar até um ano, para fabricar e distribuir a quantidade necessária da vacina, para parar a propagação do vírus, que até ao momento já ceifou a vida a 26 milhões de pessoas, | Open Subtitles | "م.ص.ع" تُقدر أنّه قد يأخذ سنة كاملة لتصنيع وتوزيع الكمية الكافية من اللقاح" "لإيقاف انتشار الفيروس، الذي قضى حتى الآن على 26 مليون شخص عالمياً" |
Precisamos de uma amostra da vacina. | Open Subtitles | نحتاج إلى عيّنة من اللقاح |
O primeiro-ministro elogiou o ministro da Saúde, Geoff Lawson, por intensificar a produção da vacina, descrevendo-o como um herói nacional. | Open Subtitles | (أثنى رئيسُ الوزراء على وزيرَ الصحّة (غوف لاوسن لتسريعه إنتاج اللّقاح واصِفًا إيّاه بالبطل الوطنيّ |