O meu sogro sempre me tratou mal durante quase 20 anos, e está na hora da vingança. | Open Subtitles | ..والد زوجتي .. قد عاملني مثل القذارة طوال الـ 20 سنة وحان وقت بعض الإنتقام |
Aviso-te que não tens o monopólio da vingança. - Estás a ameaçar-me? | Open Subtitles | أنا أحذرك , لست وحدك من يمتلك القدرة على الإنتقام . |
Olivia, por favor, afasta-te da vingança e volta para o perdão, para quem tu eras. | Open Subtitles | أوليفيا أرجوكِ تخلصي من الإحساس برغبة الإنتقام و عودى للإحساس بالرغبة فى الصفح عودى لما كنتِ عليه |
Enquanto o Profeta Samuel acabou rapidamente com o Rei Agag, a sua rainha, fugindo com a semente da vingança crescendo dentro de si, nunca foi encontrada pelos Judeus. | Open Subtitles | وبينما قام النبي صموئيل بوضع نهاية سريعة لحياة الملك أجاج قامت ملكة أجاج بالهرب وهي تحمل بذرة الثأر التي نمت في أحشائها |
Vocês agora não conseguem pirodomar e está na hora da vingança! | Open Subtitles | و أنتم بدون قوى النار إنه وقت رد الدين |
Ok, biatch... é hora da vingança. | Open Subtitles | لقد حان وقت رد الصاع صاعين. سأعاشرها بشدّة يا رجل، |
Quando o fogo da vingança residia nos seus olhos, esta deusa assassina estava bem acordada e tudo à sua volta ficou manchado de sangue. | Open Subtitles | عندما يخرج نار الإنتقام يشع في عينيها ألهة الدخان الخانق تكون مستيقظة تماماً و كل شيء في طريقها يصبح ملطخاً بالدم الأحمر |
não ouvir a voz da vingança que conduzirá uma rua. | Open Subtitles | لاتستسلم أبداً لرغبة الإنتقام إنها تقودك إلى الضياع |
Deverias ter-lhe perguntado como gostava do sabor da vingança. | Open Subtitles | اخرس أنت كان يجب أن تسأله عن طعمه الإنتقام |
Pois, bem, deixei de fora a parte da vingança. É aí que ele entra. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، لم أتحدث عن جزء الإنتقام وهنا يأتي الحديث عنه |
Pois é, está na hora da vingança, cabra. | Open Subtitles | نعم. إنـّه وقت الإنتقام ، أيتها العاهرة. |
As fúrias eram divindades da vingança. As suas lágrimas eram de sangue e tinham cobras como cabelo. | Open Subtitles | الفيوريس آلهة الإنتقام دموعهم من الدماء ولديهم ثعابين بدلاً من الشعر |
A ideia da vingança é dar-te gozo. | Open Subtitles | حسناً، أترى مبدأ الإنتقام هو أن تستمتع بهِ |
As chamas da vingança podem queimar lentamente, mas agora estão a arder. | Open Subtitles | نيران الإنتقام قد تحترق ببطىء، لكنهما يحترقان الآن. |
Graças aos deus da vingança disseste que não, pois as consequências teriam sido desastrosas, para o dois. | Open Subtitles | شكراً لآلهة الإنتقام بأنك قلت لا كان من الممكن ان يكون هناك تداعيات كبيره لكلاً منكما |
Não escolhi o caminho da vingança. Não escolhi nada disto. | Open Subtitles | أنا لم أختر طريق الإنتقام لم أختر أيا مِن هذا |
Meu, vocês levam mesmo isso da vingança para tipo... um novo nível, não? | Open Subtitles | يا رجل، أنتم تأخذون موضوع الثأر هذا إلى مرحلة خطيرة، أليس كذلك؟ |
Foi o inicio da vingança de sangue que agora se extende aos meus filhos. | Open Subtitles | وكانت هذه بداية الثأر الذي يمتد الآن لأولادي |
Está na hora da vingança. | Open Subtitles | حان وقت رد الدين |
É a altura da vingança. | Open Subtitles | لقد حان وقت رد الصاع صاعين. |