"da vossa cidade" - Traduction Portugais en Arabe

    • مدينتك
        
    Agora, gostava de vos desafiar a começarem a olhar para os catadores e outros super-heróis invisíveis da vossa cidade. TED أما الآن فإنني أتحداكم أن تعيدوا النظر في الاعتراف بجامعي النفايات وغيرهم من الأبطال المخفيين في مدينتك.
    Deve ter trazido grande sofrimento, testemunhar a queda da vossa cidade? Open Subtitles من المؤكد أنه أجلب العذاب لكل من سقط من مدينتك
    Imaginem tentar usar palavras para descrever cada cena de um filme, cada nota da vossa canção preferida ou cada rua da vossa cidade. TED تخيل أنك تحاول استخدام الكلمات لوصف كل مشهد من مشاهد فيلم ما، كل نغمة في أغنيتك المفضلة، أو كل شارع في مدينتك.
    Se gostam da bandeira da vossa cidade, icem-na, mesmo que viole uma ou duas regras do "design". TED إذا كنت راضيا عن علم مدينتك و تحبه إذا إجعله يرفرف حتى و إن إنتهك أحد قواعد التصميم
    Se soubésseis que uma tribo dothraki se aproximava da vossa cidade, talvez fizésseis o mesmo, Khaleesi. Open Subtitles لو سمعت ان حشدا من دوثراكي قريبون من مدينتك كنت لتفعلين مثلما يفعلون
    Façam um inventário de todas as formas de poder que estão em jogo na situação da vossa cidade: dinheiro, claro, pessoas, sim, ideias, informação, desinformação, as ameaças da força, a força das regras. TED اعمل جرذا لكل أشكال السلطة التي تعمل على الساحة في مدينتك: المال، بطبيعة الحال والناس، أجل، الأفكار والمعلومات والمعلومات الخاطئة، وتهديد القوة وقوة المعايير.
    Mas se não veem a bandeira da vossa cidade, talvez não exista ou talvez exista e seja uma porcaria. Desafio-vos a tentarem alterá-la. TED و لكن إن كنت لا تحب علم مدينتك قد لا يكون موجودا و قد يكون و ببساطة منظره يقرف لذا أتحداك أن تنضم إلى الحملة محاولا تغييره
    Imaginem que são o "mayor" da vossa cidade. TED لنفترض أنك عمدة مدينتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus