Agora, gostava de vos desafiar a começarem a olhar para os catadores e outros super-heróis invisíveis da vossa cidade. | TED | أما الآن فإنني أتحداكم أن تعيدوا النظر في الاعتراف بجامعي النفايات وغيرهم من الأبطال المخفيين في مدينتك. |
Deve ter trazido grande sofrimento, testemunhar a queda da vossa cidade? | Open Subtitles | من المؤكد أنه أجلب العذاب لكل من سقط من مدينتك |
Imaginem tentar usar palavras para descrever cada cena de um filme, cada nota da vossa canção preferida ou cada rua da vossa cidade. | TED | تخيل أنك تحاول استخدام الكلمات لوصف كل مشهد من مشاهد فيلم ما، كل نغمة في أغنيتك المفضلة، أو كل شارع في مدينتك. |
Se gostam da bandeira da vossa cidade, icem-na, mesmo que viole uma ou duas regras do "design". | TED | إذا كنت راضيا عن علم مدينتك و تحبه إذا إجعله يرفرف حتى و إن إنتهك أحد قواعد التصميم |
Se soubésseis que uma tribo dothraki se aproximava da vossa cidade, talvez fizésseis o mesmo, Khaleesi. | Open Subtitles | لو سمعت ان حشدا من دوثراكي قريبون من مدينتك كنت لتفعلين مثلما يفعلون |
Façam um inventário de todas as formas de poder que estão em jogo na situação da vossa cidade: dinheiro, claro, pessoas, sim, ideias, informação, desinformação, as ameaças da força, a força das regras. | TED | اعمل جرذا لكل أشكال السلطة التي تعمل على الساحة في مدينتك: المال، بطبيعة الحال والناس، أجل، الأفكار والمعلومات والمعلومات الخاطئة، وتهديد القوة وقوة المعايير. |
Mas se não veem a bandeira da vossa cidade, talvez não exista ou talvez exista e seja uma porcaria. Desafio-vos a tentarem alterá-la. | TED | و لكن إن كنت لا تحب علم مدينتك قد لا يكون موجودا و قد يكون و ببساطة منظره يقرف لذا أتحداك أن تنضم إلى الحملة محاولا تغييره |
Imaginem que são o "mayor" da vossa cidade. | TED | لنفترض أنك عمدة مدينتك. |