Aqui internamos os mais graves, os transferidos da Zona sul. | Open Subtitles | هنا عندنا الحالات الأكثر خطوره ننقلهم من المنطقة الجنوبية |
Estamos a três condados da Zona de largada normal. | Open Subtitles | من المنطقة التي يتركون فيها الجثة في العادة |
A última paragem antes do cemitério para os brancos da Zona Ocidental, quando ainda havia alguns por aqui. | Open Subtitles | المكان الأخير قبل المقبرة للبيض من الجانب الغربي.. في الماضي عندما كان يتواجد البعض منهم |
Os da Zona Três encontram um tipo baleado, no banco duma paragem. | Open Subtitles | في المنطقة الثالثة وُجد ضحية طلق ناري مقتولاً على كرسي الإنتظار |
A melhor heroína é a da Zona Este, sabem? | Open Subtitles | أفضل المخدّرات في الجانب الشرقيّ أتفهم ما أقول ؟ |
O Joker só pode ir para a Zona Fantasma através do Projetor da Zona Fantasma. | Open Subtitles | جوكر لا يمكن إلا أن توضع في منطقة فانتوم باستخدام فانتوم منطقة العارض. |
, caixas de comida vazias de um restaurante chinês da Zona... | Open Subtitles | علبتين من طلبات الطعام الخارجي من مطعم صيني محلّي. |
E se ele escapar da Zona de morte? Não. | Open Subtitles | -ماذا إن قام بالهرب من المنطقة المستهدفة ؟ |
"...estão a dizer na rádio para sairmos daqui da Zona que a Segunda Torre está prestes a desmoronar-se. | Open Subtitles | أخبرونا لاسلكيا اخرجوا الاسعاف من المنطقة البرج الثانى سينهار |
Os judeus da Zona em redor tinham sido os primeiros a morrer aqui, umas semanas antes. | Open Subtitles | اليهود من المنطقة المجاورة ماتوا هنا أولاً منذ أسابيع قليلة |
Não sei como escapaste da Zona, mas estavas mais seguro lá. | Open Subtitles | انا لا أعرف كيف هربت من المنطقة لكنك كنت أكثر أماناً أينما كنت |
É bom saber que alguma coisa de bom saiu finalmente da Zona Fantasma, | Open Subtitles | وأخيرا , من اللطيف معرفة أنها خرجت سليمة من المنطقة الشبحية |
Uma das vítimas é um bandido da Zona Oriental com um grande cadastro. | Open Subtitles | أحد القتلى هو رجل عصابات ذو سوابق من الجانب الغربي |
Agora sou da Cadeia Municipal, mas sou da Zona este. | Open Subtitles | حاليا أنا في سجن المدينة لكن نعم أنا من الجانب الغربي |
Mais uma coisa, estás a sair-te bem a controlar os pretos de Nova Iorque da Zona este. | Open Subtitles | أمرٌ آخر أنت تبلي حسننا في طرد أولئك النيويوركيين الأوغاد من الجانب الشرقي |
É verdade que ele era o melhor jogador da Zona Este? | Open Subtitles | هل حقًا كانَ أفضل لا عب سلة في المنطقة الشرقية |
Um dia, um homenzinho entrou num café da Zona Norte. | Open Subtitles | في يوم ما دخل شاب صغير مقهى في المنطقة الشمالية |
Dispararem, matem, de modo a que toda a gente armada da Zona vos persiga... sobretudo os de El Paso. | Open Subtitles | اطلقوا النار اقتلوا احصلوا على كل الأسلحة الموجودة في المنطقة خصوصا في ال باسو |
Se chegarem a esta, cortam a energia da Zona este. | Open Subtitles | اذا قضوا عليه فسوف يزيلون كل الطاقة الموجودة في الجانب الشرقي بأكمله |
Agora, tens de ir até ao Caldeirão Atómico e trazer esse Projetor da Zona Fantasma. | Open Subtitles | الآن عليك فلدي جعل طريقك إلى المرجل الذري والحصول على هذا فانتوم منطقة العارض. |
Não foi alguém da Zona. | Open Subtitles | لم يكن شخص محلّي. |
Nós queremos saber a posição do Procurador-Geral da Zona sul nesta investigação. | Open Subtitles | نريد أن نعرف رأي المدعي العام في المقاطعة الجنوبية من التحقيق |
O GPS do seu Escalade mostrou que ele visitou quintas da Zona em redor. | Open Subtitles | جي بي إس على تسلقِه شوّفَ بأنّه زارَ المزارعَ في المنطقةِ المحيطةِ. |
Uma vez dentro da Zona de segurança, ficarão nus. | Open Subtitles | ستخلعون ملابسكم بمجرد دخولكم المنطقة المؤمنة |
É algum dos grandes lá da Zona Verde. | Open Subtitles | هو مُجرَّد صانع إعلانات بالمنطقة الخضراء. |
Eles têm passado dos 50 km da Zona de exclusão. | Open Subtitles | كانوا يخرجون عن المنطقة الممنوعة بمقدار 50 كيلو متر |
A primeira coisa que nos ensinam é que, independentemente do que façamos, temos de manter as mãos fora da Zona perigosa. | Open Subtitles | أول شيء يعلمونك إياه في فترة التدريب هو أنه بغض النظر عمّا تفعله أبعد يديك عن منطقة الخطر هذه |
Formaremos então uma caravana e iremos guiá-los para fora da Zona de combate para local seguro. | Open Subtitles | ثم سنكون قافلة سنقودهم خارج منطقة الخطر وبامان |
Erradicamos os animais assim que sairem da Zona azul. | Open Subtitles | قضينا على الحيوانات و هى خارجه من المنطقه الزرقاء |