"dalai lama" - Traduction Portugais en Arabe

    • دالاي لاما
        
    • الدالاي لاما
        
    • الدلاي لاما
        
    • الدالي لاما
        
    • دالى لاما
        
    • الدلاى لاما
        
    • الراهب لاما
        
    • بدالاي لاما
        
    • دلاي لاما
        
    Não se faz ioga no tapete do Dalai Lama. Open Subtitles أنت لا تمارسين اليوغا على حصيرة دالاي لاما
    O Dalai Lama disse um dia que o amor e o carinho são necessidades, não são um luxo. TED قال دالاي لاما ذات مرة أن الحب والتعاطف من ضروريات الحياة، وليسا من الكماليات.
    São de confiança, estáveis, familiares, leais, seguros, sagrados, contemplativos ou sábios como o Dalai Lama ou o Yoda? TED هل يمكن الاعتماد عليك، ومستقر ، مألوف، آمن ومقدس، متأمل وحاكم مثل الدالاي لاما أو يودا؟
    O meu pai é judeu, mas gostava de ter sido o Dalai Lama. Open Subtitles أبي كان يهوديا ولكنه كان يتمنى أنه الدالاي لاما
    O Dalai Lama devia ter ouvido essa. Gostava que lá tivesse estado para ouvir. TED اعتقد كان يجب على الدلاي لاما ان يسمع ذلك, ليته كان موجود هناك ليسمعه.
    Porque, se a compaixão fosse um frete, ninguém iria praticá-la — exceto talvez o Dalai Lama ou assim. TED لأنه ، لو كانت "التعاطف والتراحم" و اجباً ثقيلاً، لن يفعلها أحد.. ما عدا، ربما، الدالي لاما أو شئ من هذا القبيل.
    Também podia ter ganho o quinto, mas estava a visitar o Dalai Lama nos Himalaias nesse ano, e... Open Subtitles أجل , كنت سأفوز بالمرة الخامسة أيضاً ولكننى كنت أزور "دالى لاما" فى "الهمالايا" فى هذه السنة
    Embora deixassem o Dalai Lama como responsável, assumiram o controlo da região. Open Subtitles وبينما وجد "دالاي لاما" نفسه مسؤولاً، بسطوا نفوذهم على البلد بأكمله
    Embora deixassem o Dalai Lama como responsável, assumiram o controlo da região. Open Subtitles وبينما وجد "دالاي لاما" نفسه مسؤولاً، بسطوا نفوذهم على البلد بأكمله
    O livro desencadearia uma revolução no Oeste de África, seria banido pelo Vaticano, desiludido o Dalai Lama... e moldado a sexualidade de Frode, o filho mais velho de 12 anos de um chefe de pastelaria. Open Subtitles الكتاب الذي كان سيسبب ثورة في شرق افريقيا والذي منع من قبل الفاتيكان والذي حرّر دالاي لاما
    Quando foste Ministro da Defesa do anterior Dalai Lama quiseste reorganizar o Exército. Open Subtitles عندما أنت كُنْتَ وزيرَ الدفاع إلى دالاي لاما السابق... أردت أن تنظم الجيش.
    Rogamos ao Governo do Tibete que honre o nosso pedido e permita que o Dalai Lama atinja a maioridade politica. Open Subtitles نَسْألُ الحكومةَ التبتيةَ بتواضع لتَشريف طلبِنا... وتَركَ دالاي لاما أنجزْ أغلبيتَه السياسيةَ.
    Como assim, és como o Dalai Lama? Open Subtitles من جعلك الدالاي لاما؟ *دالاي لاما: هو القائد الديني الأعلى للبوذيين التبتيين.
    Mas o Dalai Lama tem uma total paz interior e uma luz espiritual. Open Subtitles لكن الدالاي لاما قد إجمالي السلام الداخلي والتنوير الروحي.
    Aposto que ninguém faz estas perguntas ao Dalai Lama. Open Subtitles أراهن أنه لا أحد سأل الدالاي لاما مثل هذه الأسئلة
    Fiz uns lançamentos com o Dalai Lama e foi... Open Subtitles أنا اطلقت النار على الدالاي لاما هذا ما حصل
    Essa é a chave. Toda a gente tem a ideia errada. Pensam que o Buda era muito aborrecido e ficam tão surpreendidos quando conhecem o Dalai Lama e ele é bastante alegre. TED هذا هو الحل الجميع عندهم فكرة خاطئة. يعتقدون ان بوذا كان مملا جدا. وهم يدهشون حين يقابلون الدلاي لاما ويجدونه بشوش جدا
    O meu marido está disposto a fazer parte dessa comissão, mas o Dalai Lama sabe que José Saramago é comunista? Open Subtitles "زوجي موافق بأن يكون جزء من اللجنة، لكن هل يعرف الدالي لاما أن ساراماغو شيوعي؟
    DAI O PODER AO Dalai Lama Open Subtitles امنحوا دالى لاما القوة
    Que bom. Eu ligo ao Dalai Lama quando chegar a casa. Open Subtitles هذا جميل للغاية ذكرنى أن أحدث الدلاى لاما عندما نعود
    Mas, não pode, porque ele é o Dalai Lama. Open Subtitles لكن , لا يمكنك لأنه (الراهب لاما)!
    Ouve-te respirar, sente o teu coração pensa no Dalai Lama. Open Subtitles استمعي الى تنفسك احسي بقلبك فكري بدالاي لاما
    Acabou que ela pensou que o Dalai Lama era, incrivelmente, a llama ela é, de facto, muito romântica. Open Subtitles إتضح أنها برغم إعتقادها بأن الـ"دلاي لاما" حيوانلاماحقيقي... فهي في الواقع عاطفية للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus