"daleks" - Traduction Portugais en Arabe

    • الداليك
        
    • داليك
        
    • الداليكس
        
    • للداليك
        
    • الدالكس
        
    Desde quando os Daleks têm o conceito de blasfémia? Open Subtitles منذ متى كان الداليك لديهم مفهوم التجديف ؟
    Senhores do Tempo de Gallifrey, Daleks de Skaro... hoje envio-vos um aviso. Open Subtitles أسياد الزمن من قالفراي الداليك من سكارو أضع اللوم عليكم جميعاً
    A guerra entre os Daleks e os Senhores do Tempo, com toda a criação em jogo. Open Subtitles الحرب بين الداليك وسادة الزمن، مع وجود الكون كله على المحك
    Transmitiste energia de regeneração para todos os Daleks do planeta. Open Subtitles انت نقلت طاقة التجدد لكل داليك علي هذا الكوكب
    Não me ponhas numa nave da Daleks quando tenho na mão um pedaço de Dalek! Open Subtitles لا تضعني في سفينة للداليكس بينما أحمل جزء مكسور من داليك
    Ditem as regras, se se sentem corajosos, mas, Daleks, nunca, nunca me digam quais são as regras! Open Subtitles ضع القانون لو كنت تشعر بالشجاعة ولكن الداليكس.. لا يقولون لي ما هي القواعد أبدًا
    Sabes como sou chamado nas lendas ancestrais dos Daleks? Open Subtitles هل تعرفان ما يدعونني به في أساطير الداليك القديمة ؟
    Então criaste um exército de Daleks a partir da morte. Open Subtitles وهكذا خلقت جيشاً من الداليك من أجساد الموتى
    O plano dos Daleks é um grande erro. O que me deixaram eles? Alguém sabe? Open Subtitles خطة الداليك ما هي إلا خطأٌ كبير هل يعرف أحدكم، ماذا تركوا لي ؟
    E esta Estação consegue transmitir uma onda tão grande capaz de aniquilar os Daleks. Open Subtitles وهذا المكان يُمكن أن يُصدر موجةً هائلة نُبيد بها الداليك
    As defesas estão desligadas. Os Daleks anularam-nas. Open Subtitles لقد سقطت الدفاعات، لقد تمكن الداليك من تجاوزها
    Nós somos os únicos quatro Daleks em existência. Open Subtitles نحن الداليك الأربعة الوحيدين المتواجدين في الكون
    A guerra para acabar todas as guerras entre o meu povo e os Daleks. Open Subtitles الحرب التي أنهت جميع الحروب بين بني جنسي و الداليك
    Como pode ver, todas os Daleks que estavam a rodear o planeta, estão agora a convergir-se para a Capital, mas as Trincheiras do Céu ainda se aguentam. Open Subtitles كما ترى يا سيدي، كل قوات الداليك تحاصر الكوكب تركز الأن على الإطاحة بالعاصمة لكن الخنادق السماوية لازالت متماسكة
    Já não são proibidas, usámo-las todas contra os Daleks. Open Subtitles إنهاليستممنوعةبعد الأن.. لقد أستخدمناها جميعاً ضد الداليك
    Uma grande explosão, acabam-se os Senhores do Tempo e acabam-se os Daleks. Open Subtitles إنفجار كبير واحد، ولن يعود هنالك أسياد زمن ولا مزيد من الداليك
    Eu unir-me-ei às facões de Daleks no ataque final. Open Subtitles سأنضم إلى وحدات الـ "داليك" في الهجوم الأخير!
    Estou ligado à força vital de todos os Daleks deste planeta. Open Subtitles انا متصل بقوة الحياة لكل داليك علي هذا الكوكب
    Mas todos que não são Daleks são inimigos, portanto foi um palpite fácil. Open Subtitles اي شخص ليس داليك هو عدو للداليك هذا كان تخمين سهل
    Ao longo do tempo, quando todas as raças recuaram ou arderam, apenas a Igreja da Unidade se manteve no caminho dos Daleks. Open Subtitles ومع الوقت، انسحبت كل الأعراق الأخرى أو احترقت. ولم يبق سوى المركز الرئيسي للكنيسة صامدًا في طريق الداليكس.
    O problema com os Daleks é que eles demoram tanto tempo a falar que ainda vou morrer de aborrecimento antes de eles me matarem. Open Subtitles المشكلة مع الداليكس أنهم يستغرقون وقت طويل جدًا في الكلام غالبًا سأموت مللاً قبل أن يقتلوني!
    Se o Trincotemporal for aberto, tudo vai conseguir passar, não só os Daleks, mas também os Skaro Degradations, a Horda de Travestis, as Crianças Pesadelo, o Podia-ter-sido-rei com o seu exército de Entretantos e Nunca-houve´s Open Subtitles لو القفل الزمني كسر , كل شيء سيأتي من خلاله , ليس فقط الدالكس ولكن مهانة السكارو حشود من التحريفات الطفل الكابوس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus