Desde quando os Daleks têm o conceito de blasfémia? | Open Subtitles | منذ متى كان الداليك لديهم مفهوم التجديف ؟ |
Senhores do Tempo de Gallifrey, Daleks de Skaro... hoje envio-vos um aviso. | Open Subtitles | أسياد الزمن من قالفراي الداليك من سكارو أضع اللوم عليكم جميعاً |
A guerra entre os Daleks e os Senhores do Tempo, com toda a criação em jogo. | Open Subtitles | الحرب بين الداليك وسادة الزمن، مع وجود الكون كله على المحك |
Transmitiste energia de regeneração para todos os Daleks do planeta. | Open Subtitles | انت نقلت طاقة التجدد لكل داليك علي هذا الكوكب |
Não me ponhas numa nave da Daleks quando tenho na mão um pedaço de Dalek! | Open Subtitles | لا تضعني في سفينة للداليكس بينما أحمل جزء مكسور من داليك |
Ditem as regras, se se sentem corajosos, mas, Daleks, nunca, nunca me digam quais são as regras! | Open Subtitles | ضع القانون لو كنت تشعر بالشجاعة ولكن الداليكس.. لا يقولون لي ما هي القواعد أبدًا |
Sabes como sou chamado nas lendas ancestrais dos Daleks? | Open Subtitles | هل تعرفان ما يدعونني به في أساطير الداليك القديمة ؟ |
Então criaste um exército de Daleks a partir da morte. | Open Subtitles | وهكذا خلقت جيشاً من الداليك من أجساد الموتى |
O plano dos Daleks é um grande erro. O que me deixaram eles? Alguém sabe? | Open Subtitles | خطة الداليك ما هي إلا خطأٌ كبير هل يعرف أحدكم، ماذا تركوا لي ؟ |
E esta Estação consegue transmitir uma onda tão grande capaz de aniquilar os Daleks. | Open Subtitles | وهذا المكان يُمكن أن يُصدر موجةً هائلة نُبيد بها الداليك |
As defesas estão desligadas. Os Daleks anularam-nas. | Open Subtitles | لقد سقطت الدفاعات، لقد تمكن الداليك من تجاوزها |
Nós somos os únicos quatro Daleks em existência. | Open Subtitles | نحن الداليك الأربعة الوحيدين المتواجدين في الكون |
A guerra para acabar todas as guerras entre o meu povo e os Daleks. | Open Subtitles | الحرب التي أنهت جميع الحروب بين بني جنسي و الداليك |
Como pode ver, todas os Daleks que estavam a rodear o planeta, estão agora a convergir-se para a Capital, mas as Trincheiras do Céu ainda se aguentam. | Open Subtitles | كما ترى يا سيدي، كل قوات الداليك تحاصر الكوكب تركز الأن على الإطاحة بالعاصمة لكن الخنادق السماوية لازالت متماسكة |
Já não são proibidas, usámo-las todas contra os Daleks. | Open Subtitles | إنهاليستممنوعةبعد الأن.. لقد أستخدمناها جميعاً ضد الداليك |
Uma grande explosão, acabam-se os Senhores do Tempo e acabam-se os Daleks. | Open Subtitles | إنفجار كبير واحد، ولن يعود هنالك أسياد زمن ولا مزيد من الداليك |
Eu unir-me-ei às facões de Daleks no ataque final. | Open Subtitles | سأنضم إلى وحدات الـ "داليك" في الهجوم الأخير! |
Estou ligado à força vital de todos os Daleks deste planeta. | Open Subtitles | انا متصل بقوة الحياة لكل داليك علي هذا الكوكب |
Mas todos que não são Daleks são inimigos, portanto foi um palpite fácil. | Open Subtitles | اي شخص ليس داليك هو عدو للداليك هذا كان تخمين سهل |
Ao longo do tempo, quando todas as raças recuaram ou arderam, apenas a Igreja da Unidade se manteve no caminho dos Daleks. | Open Subtitles | ومع الوقت، انسحبت كل الأعراق الأخرى أو احترقت. ولم يبق سوى المركز الرئيسي للكنيسة صامدًا في طريق الداليكس. |
O problema com os Daleks é que eles demoram tanto tempo a falar que ainda vou morrer de aborrecimento antes de eles me matarem. | Open Subtitles | المشكلة مع الداليكس أنهم يستغرقون وقت طويل جدًا في الكلام غالبًا سأموت مللاً قبل أن يقتلوني! |
Se o Trincotemporal for aberto, tudo vai conseguir passar, não só os Daleks, mas também os Skaro Degradations, a Horda de Travestis, as Crianças Pesadelo, o Podia-ter-sido-rei com o seu exército de Entretantos e Nunca-houve´s | Open Subtitles | لو القفل الزمني كسر , كل شيء سيأتي من خلاله , ليس فقط الدالكس ولكن مهانة السكارو حشود من التحريفات الطفل الكابوس |