"dançar no" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرقص في
        
    • ترقص على
        
    • ترقص في
        
    • يرقصون على
        
    • للرقص في
        
    • الرقص على
        
    • الرقص فى
        
    • ارقص على
        
    • يرقص في
        
    - Não a ensinaram a dançar no FBI? Open Subtitles ألا يعلمونكم الرقص في المباحث الفيدرالية ؟
    O que são aquelas luzinhas a dançar no tecto? Open Subtitles ما هذه الأضواء الصغيرة التي ترقص على السقف؟
    E neste fim de tarde, imagino-a a dançar no parque, pés nus, sobre as folhas amarelecidas do outono. Open Subtitles في آخر هذا اليوم أتخيلها ترقص في الحديقة حافية القدمين, على أوراق الخريف الصفراء المتساقطة
    Não estou a dançar no caixão, mas... nunca fui fã dele. Open Subtitles لست ممن يرقصون على جثث الموتى لكنني لم أكن من المعححبين به
    Quando costumávamos dançar no Avalon em Mackinay Island ? Open Subtitles عندما نحن كُنّا نذهب للرقص في "أفالون" على جزيرة "الماكيناوي"؟
    Sabe que houve pessoas que os viram a dançar no chão como bolas? Open Subtitles ذلك الناس رأوه الرقص على الأرض مثل الكرات؟
    E pensei que talvez aceitasse dançar no casamento dele. Open Subtitles كنت أتسائل لو توافقين على الرقص في حفل الزفاف.
    Quando disseste que eu tinha mais 25 anos, a primeira coisa em que pensei foi que ia poder dançar no casamento do meu filho, e isso deixou-me feliz. Open Subtitles قلت لي ان لدي25سنه لأعيشها وأول شيء فكرت به أني سأكون قادر على الرقص في زواج ابني
    O seu irmão disse que eu podia dançar no seu vídeo de campanha. Open Subtitles لقد أخبرني شقيقك أن بإمكاني الرقص في فيديو جملتك الإنتخابية.
    Há aqui uma história, então não me alegro em dizer que andas a dançar no fio da navalha. Open Subtitles يوجد تاريخ هُنا لذا فأنا لا أمزح عندما أخبرك بأنك ترقص على حافة شفرة حلاقة
    O suficiente para dançar no seu túmulo. Open Subtitles هناك قدرة كافية لجعلك ترقص على قبره.
    Além disso, ela não está a dançar no... Open Subtitles بالإضافة، ليس كأنّها ترقص على...
    Como da primeira vez que vi a minha avó a dançar no casamento do meu tio. Open Subtitles تعلمون، مثل المرة الأولى التي رأيت جدتي ترقص في عرس عمي
    Ainda vais dançar no meu casamento, antes de dancares no deles. Open Subtitles سترقص في زفافي قبل ان ترقص في زفافهما
    Disse que tinha de dançar no casamento dela. Open Subtitles قالت أنها يجب أن ترقص في حفل زفافها
    Quem andou a dançar no meu peito? Open Subtitles لقد تم الذين يرقصون على صدري؟
    Fui dançar no Café Paris e senti-me muito jovem e feliz. Open Subtitles ذهبت للرقص في مقهى (دي باريس) وشعرت بأني شابة وسعيدة
    Imagina as pessoas a espreitarem à janela e verem o Dick Cheney e a Shirley Schmidt, a dançar no terraço. Open Subtitles تخيّلْ الناسَ الذين يُحذّرونَ نافذتَهم رُؤية دكّ تشيني وشيرلي شميت الرقص على الشرفةِ.
    Além disso, dançar na cerimónia, é a maior preocupação que tenho neste momento, porque só vou ter, em princípio, uma oportunidade de dançar no meu casamento. Open Subtitles بالإضافه لذلك ان الرقص فى الزفاف هو الشأن الأكثر أهميه ... لأننى أحصل فقط على
    Vamos lá, dança no ritmo agora, tens de dançar no ritmo agora. Open Subtitles هيا , ارقص على الإيقاع الآن هيا , ارقص على الإيقاع هكذا
    "Ao urso, vamos pôr-lhe umas correntes e grilhetas "e obrigamo-lo a dançar no circo. Open Subtitles أما الدب، سنضعه في أغلال وسلاسل، ونجعله يرقص في السيرك"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus