- Não a ensinaram a dançar no FBI? | Open Subtitles | ألا يعلمونكم الرقص في المباحث الفيدرالية ؟ |
O que são aquelas luzinhas a dançar no tecto? | Open Subtitles | ما هذه الأضواء الصغيرة التي ترقص على السقف؟ |
E neste fim de tarde, imagino-a a dançar no parque, pés nus, sobre as folhas amarelecidas do outono. | Open Subtitles | في آخر هذا اليوم أتخيلها ترقص في الحديقة حافية القدمين, على أوراق الخريف الصفراء المتساقطة |
Não estou a dançar no caixão, mas... nunca fui fã dele. | Open Subtitles | لست ممن يرقصون على جثث الموتى لكنني لم أكن من المعححبين به |
Quando costumávamos dançar no Avalon em Mackinay Island ? | Open Subtitles | عندما نحن كُنّا نذهب للرقص في "أفالون" على جزيرة "الماكيناوي"؟ |
Sabe que houve pessoas que os viram a dançar no chão como bolas? | Open Subtitles | ذلك الناس رأوه الرقص على الأرض مثل الكرات؟ |
E pensei que talvez aceitasse dançar no casamento dele. | Open Subtitles | كنت أتسائل لو توافقين على الرقص في حفل الزفاف. |
Quando disseste que eu tinha mais 25 anos, a primeira coisa em que pensei foi que ia poder dançar no casamento do meu filho, e isso deixou-me feliz. | Open Subtitles | قلت لي ان لدي25سنه لأعيشها وأول شيء فكرت به أني سأكون قادر على الرقص في زواج ابني |
O seu irmão disse que eu podia dançar no seu vídeo de campanha. | Open Subtitles | لقد أخبرني شقيقك أن بإمكاني الرقص في فيديو جملتك الإنتخابية. |
Há aqui uma história, então não me alegro em dizer que andas a dançar no fio da navalha. | Open Subtitles | يوجد تاريخ هُنا لذا فأنا لا أمزح عندما أخبرك بأنك ترقص على حافة شفرة حلاقة |
O suficiente para dançar no seu túmulo. | Open Subtitles | هناك قدرة كافية لجعلك ترقص على قبره. |
Além disso, ela não está a dançar no... | Open Subtitles | بالإضافة، ليس كأنّها ترقص على... |
Como da primeira vez que vi a minha avó a dançar no casamento do meu tio. | Open Subtitles | تعلمون، مثل المرة الأولى التي رأيت جدتي ترقص في عرس عمي |
Ainda vais dançar no meu casamento, antes de dancares no deles. | Open Subtitles | سترقص في زفافي قبل ان ترقص في زفافهما |
Disse que tinha de dançar no casamento dela. | Open Subtitles | قالت أنها يجب أن ترقص في حفل زفافها |
Quem andou a dançar no meu peito? | Open Subtitles | لقد تم الذين يرقصون على صدري؟ |
Fui dançar no Café Paris e senti-me muito jovem e feliz. | Open Subtitles | ذهبت للرقص في مقهى (دي باريس) وشعرت بأني شابة وسعيدة |
Imagina as pessoas a espreitarem à janela e verem o Dick Cheney e a Shirley Schmidt, a dançar no terraço. | Open Subtitles | تخيّلْ الناسَ الذين يُحذّرونَ نافذتَهم رُؤية دكّ تشيني وشيرلي شميت الرقص على الشرفةِ. |
Além disso, dançar na cerimónia, é a maior preocupação que tenho neste momento, porque só vou ter, em princípio, uma oportunidade de dançar no meu casamento. | Open Subtitles | بالإضافه لذلك ان الرقص فى الزفاف هو الشأن الأكثر أهميه ... لأننى أحصل فقط على |
Vamos lá, dança no ritmo agora, tens de dançar no ritmo agora. | Open Subtitles | هيا , ارقص على الإيقاع الآن هيا , ارقص على الإيقاع هكذا |
"Ao urso, vamos pôr-lhe umas correntes e grilhetas "e obrigamo-lo a dançar no circo. | Open Subtitles | أما الدب، سنضعه في أغلال وسلاسل، ونجعله يرقص في السيرك" |