Juro que ficaria encantado! Canto e danço para si! | Open Subtitles | أقسم سأكون مسرورا أغني وأنا أرقص لك، سيدي |
Canto, danço e faço o que for preciso, mas não deixem ninguém entrar até eu voltar. | Open Subtitles | . نعم ، عزيزتى ، سوف أغنى معكما . سوف أرقص معكما . تذكرا ، لا تدعا أحد يدخل للمنزل حتى أعود |
Há anos que não danço. | Open Subtitles | كنت معتاداً على الرقص لكننى لم أرقص منذ سنوات |
A tua essência aquece a brisa do anoitecer enquanto eu danço no teu coração. | Open Subtitles | جوهرك يدفىء هواء المساء كما لو اني ارقص في قلبك |
A verdade é que eu danço da maneira que sei. | Open Subtitles | أوه، نعم؟ الحقيقة، وصلت إلي أنني سأرقص بالطريقة التي أعرفها |
- Com o homem certo, gosto. - Eu danço como o vento. | Open Subtitles | مع الرجل المناسب ، نعم - إننى أرقص مثل الريح - |
Toma conta do Cyril enquanto eu danço com esta linda senhora. | Open Subtitles | إهتّم بسيريل قليلاً ريثما أرقص مع هذه الشابّة الفاتنة |
Não danço muito bem quando o meu parceiro tem uma arma na mão. | Open Subtitles | أنا لا أرقص جيداً عندما يكون شريكي معه مسدس في يده. |
danço. Sou bem paga. Não fodo com ninguém. | Open Subtitles | أنا أرقص وأحصل على المقابل أنا لا أمارس الجنس مع أي شخص |
- Não danço slows . - Não gostas? | Open Subtitles | أنا لا أرقص على الموسيقى الهادئة ألاتحب الموسيقى الهادئة؟ |
É a primeira vez que danço com um polícia. | Open Subtitles | هذه هى المرة الأولى التى أرقص فيها مع شرطي |
Quando danço, as pessoas julgam que procuro as minhas chaves. | Open Subtitles | عندما أرقص يظن الناس أنني أبحث عن مفاتيحي |
Sabes, não danço em casamentos. | Open Subtitles | انت تعرفين، انا لا أرقص في حفلات الزفاف لماذا؟ |
Talvez seja por isso que ganho tantas gorjetas quando danço. | Open Subtitles | إذا لربما هذا هو سبب أعطاء الرجال الكثير من البقشيش لي عندما أرقص |
Se não puder fazer a minha dança interpretativa, não danço. | Open Subtitles | لا ، إذا لم أتمكن من القيام برقصى التعبيرى ، فإننى لا أريد الرقص أبداً |
Meritíssimos, nunca vi o Diabo na vida, mas danço tão depressa para trás quanto ele para a frente! | Open Subtitles | حضراتالقضاة. أنا لم أرى الشيطان في حياتي لكني أستطيع الرقص بالعكس بسرعة رقصي للأمام |
- Pois sim. Não posso dançar com ele. Escolha outro qualquer, não danço... | Open Subtitles | لا أستطيع الرقص معه أبداً إختر أي شخص غيره لأرقص معه |
O que há para dizer, as vezes danço, outras vezes não. | Open Subtitles | ماذا هناك لاقوله في ذلك على ايه حال كنت ارقص والان لا لماذا ؟ |
Sim! Eu canto e danço, mas faço-o com a mesma dignidade dos meus antepassados. | Open Subtitles | سأغني، سأرقص و لكني سأفعلها بكرامة أجدادي |
Eu danço bem, viste-me no meu "site". Merda, eu faço tremer a Terra e o Céu com o estilo "go-go". | Open Subtitles | أنا راقص جيد ، لقد رأيت هذا في موقعي يمكنني الوقوف هناك وتحريك الأرض والسماء ، بأسلوب أولاً بأول |
Diz-lhe que é por ser a primeira vez que danço numa festa. | Open Subtitles | قل لها كم انا سعيدة لاني رقصت لاول مرة في حفل |
Não bato com a cabeça nas paredes e só danço quando haja música! | Open Subtitles | أنا لا أَخْدشُ رأسي مالم يَحْكُّ، وأنا لا أَرْقصُ مالم أَسْمعُ بَعْض الموسيقى. |
Então, Nick? Eu danço nua a toda hora. | Open Subtitles | بحقّكَ، (نيك)، أنا أرقصُ عاريةً على الدوام |
- Eu danço bem. Não sabes disso porque nunca me levaste. | Open Subtitles | إني راقصة بارعة تجهل ذلك لأنك لا تأخذني للرقص |