"daquela janela" - Traduction Portugais en Arabe

    • تلك النافذة
        
    • من النافذة
        
    • هذه النافذة
        
    • تلك النافذه
        
    Eu sei, mas uma brisa daquela janela entrou na minha boca. Open Subtitles أعلم، لكن هنالك نسمة هواء دخلت فمي من تلك النافذة
    Por isso, se quisesses matar alguém através daquela janela, onde ficarias? Open Subtitles إذًا، إن كنت ستردي أحدًا عبر تلك النافذة فأين ستتموضع؟
    Os miúdos que ligaram, viram o suspeito daquela janela. Open Subtitles االشبان الذين اتصلوا شاهدوا المشتبه به من تلك النافذة
    Eu costumava olhar para ele daquela janela, a brincar o dia inteiro com aquele cão grande. Open Subtitles كنت دائماً أنظر إليه من النافذة وهو يلعب طوال اليوم مع ذلك الكلب الضخم
    Se ajustaste alguma impressão, atiro-te daquela janela. Open Subtitles أذا ما تلاعبتى بالطباعات فسوف أقذفك من النافذة
    Por isso, mexe o teu cu para fora daquela janela! Open Subtitles الآن حرك مؤخرتك المحطمة المقرفة النحيلة خارج هذه النافذة
    E na noite passada, segui uma delas através daquela janela. Open Subtitles والليلة الماضيه , تبعت واحدا منها خلال تلك النافذه
    Era impossível aquele candeeiro estar perto daquela janela. Open Subtitles ويستحيل أن ذاك المصباح كان بقرب تلك النافذة.
    Acho que caiu daquela janela. Open Subtitles هل تعتقد أنها أتت .. من تلك النافذة
    E tenho-o a si, do outro lado daquela janela envidraçada. Open Subtitles وأنت... على الجانب الآخر من تلك النافذة الزجاجية.
    Eu quero que vigies a nossa casa. Consegues ver tudo a partir daquela janela. Open Subtitles -أودّك أن تُشاهدي منزلك، يُمكنك رؤية كل شيءٍ من تلك النافذة .
    Eu lembro-me de te ver daquela janela. Open Subtitles أتذكر مشاهدتك من تلك النافذة
    O que quer que o McNeary tenha visto através daquela janela, fê-lo vomitar em frente da sua Unidade. Open Subtitles أياً يكن ما رآه (ماك نيري) على تلك النافذة فلقد أجبره على التقيؤ أمام رجاله
    Sim, teve de ser. Através daquela janela. Open Subtitles -أجل، أجل لابد من أنها عبرت تلك النافذة
    Reparem por detrás daquela janela. Open Subtitles نلقي نظرة وراء تلك النافذة
    No inverno passado vimos um homem que literalmente se deitou sobre a família para salvá-los e ele não pode sair daquela janela rápido o suficiente. Open Subtitles في الشتاء الماضي ، كان لدينا ذاك الرجل ... والذي ، حرفيًا، استلقى على عائلته كلها لحمايتهم ولكنه لم يكن ليتكمن من الخروج من تلك النافذة بالسرعة الكافية
    Não quer dizer que ela o tenha empurrado daquela janela. Open Subtitles هذا لا يعني أنها قد دفعته من النافذة
    Sim, caiu daquela janela ali. Open Subtitles نعم,أتت من النافذة هنا تمامًا.
    Eu costumava espreitar-vos aos dois ali, daquela janela. Open Subtitles إعتدت أن أتجسس عليكم من النافذة
    Pinte e o meu próximo salto vai ser daquela janela. Open Subtitles إفعل ذلك، وستكون قفزتي القادمة إلى خارج هذه النافذة.
    Observam-nos através daquela janela ali e esta sala deve ter micros, por isso cuidado com o que dizes. Open Subtitles إنهم يشاهدوننا من هذه النافذة هناك و هذه الغرفة بها أجهزة تنصت علي الأرجح لذا,خذا الحذر فيما ستقولينه
    Eu vinha daquela esquina e vi-a através daquela janela. Open Subtitles لقد كنت قادمه من عند هذا الركن .ورأيتها عبر تلك النافذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus