"daquela vez que" - Traduction Portugais en Arabe

    • تلك المرة التي
        
    • ذلك الوقت عندما
        
    • ذلك الوقت الذي
        
    • كتلك المرة التي
        
    • المرّة التي
        
    • عن المرة التي
        
    • تلك المرة عندما
        
    Ou daquela vez que queimaram o céu da boca com um pedaço de "pizza" quente? TED أو تلك المرة التي حرقتم بها أسقف أفواهكم بسبب شريحة بيتزا ساخنة؟
    Lembras-te daquela vez que fingi ser gay? Open Subtitles هل تذكرين تلك المرة التي ادعيت فيها أني شاذ ؟
    Lembraste daquela vez que tu pensaste que tinhas visto o Abominável Homem das Neves? Open Subtitles أتذكر تلك المرة التي رأيت بها رجل ثلج بغيض
    Lembra daquela vez que cantei para as crianças na catequese? Open Subtitles تذكر ذلك الوقت عندما غنيت للأطفال في مدرسة الأحد
    Como daquela vez que achei meu cachorro no canil. Open Subtitles مثل ذلك الوقت الذي رأيت فيه كلبي يفقد الوزن.
    Como daquela vez que me ligaste porque teres visto um aeroplano? Open Subtitles تقصد كتلك المرة التي اتصلت بي عندما رأيت منطاد ؟
    - Lembras-te daquela vez que te atrasaste? Open Subtitles هل تذكر تلك المرة التي كنت فيها متأخراً؟ نعم
    daquela vez que me deixaste cego, ele deu-te uma bicicleta. Open Subtitles في تلك المرة التي أعميتني فيها أعطاك دراجة
    Já lhe contei daquela vez que tive pica, com cinco anos de idade? Open Subtitles هل أخبرتك عن تلك المرة التي أحضرت فيها كلب عندما كنت في سن الخامسة ؟
    Lembras-te daquela vez que ele me fez uma surpresa e pintou o nosso quarto? Open Subtitles أتذكرين تلك المرة التي فاجأني فيها بـ طلاء غرفة نومنا؟
    E daquela vez que aquele rapaz das entregas noturnas entregou acidentalmente a encomenda dos vizinhos aqui? Open Subtitles وماذا بشأن تلك المرة التي اوصل فيها رجل التوصيل الليلي بالخطأ طرد الجيران البريدي الى هنا
    Recordam-se pessoal, daquela vez que ela me ligou, e eu julgava que era outra pessoa? Open Subtitles هل تذكرون تلك المرة التي اتصلت بي فيها,لكنني ظننت انها شخص اخر؟
    Lembras-te daquela vez que ele levou o Manny e aquele stripper à pesca? Sim. Open Subtitles أتتذكر تلك المرة التي أخذ فيها ماني و المتعرية لصيد السمك؟
    Lembras-te daquela vez que danças-te comigo no "sock hop"? Open Subtitles هل تذكرين ذلك الوقت عندما رقصتي معي في قفزة الجورب ؟
    Lembras-te daquela vez que o pai perdeu o relógio e me acusou? Open Subtitles تذكر ذلك الوقت عندما أبي فقد ساعته ولامني؟
    E daquela vez que a Attina ficou com a cabeça presa numa ostra? Open Subtitles او ذلك الوقت عندما علقت رأس أتينا في المحارة
    Lembras-te daquela vez que alguém derrubou a estátua da igreja africana e todos pensaram que tinha sido um crime racial? Open Subtitles هل تذكرين ذلك الوقت الذي طرق به التمثال في الكنيسة السوداء. الجميع إعتقد أنها جريمة كراهية.
    Como daquela vez que negaste termos dormido juntos. Foi óptimo. Open Subtitles كتلك المرة التي أنكرت فيها نومنا معاً، شيء مذهل!
    Cara, lembra daquela vez que eu estava doidão e encontramos a ilha secreta? Open Subtitles يا رفيق, أتذكر تلك المرّة التي ثملتُ فيها للغاية وعثرنا على تلك الجزيرة السريّة؟
    E daquela vez que ele fechou o Henry no armário? Open Subtitles حسن ، وماذا عن المرة التي حبس بها هنري في الغرفة؟
    Lembra-te daquela vez que eu tive uma infecção na garganta? Open Subtitles هل تذكرين تلك المرة عندما مرضت حنجرتي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus