Por causa daquele barco que se afundou esta manhã? | Open Subtitles | بخصوص أمر ذلك القارب الذى دمر هذا الصباح |
- Claro que sim, mas saiba que o que me disser daquele barco vou considerar sob coacção. | Open Subtitles | بالطبع أنت مجبر, وليكن بعلمك أن كل ما تقوله من على ذلك القارب سوف أعتبر أن كلامك كان تحت الإكراه |
Você jamais sairia daquele barco. | Open Subtitles | ما كنتِ ستخرجين من على ذلك القارب أبداً. |
Lembras-te daquele barco partido que ele tinha no quintal? | Open Subtitles | وهل تتذكري ذاك القارب المكسور في ساحته الخلفية؟ |
E, senhor, eu sei que não é o dono daquele barco, nem pelos 90% de nada. | Open Subtitles | وأعلم ياسيد بأنك لا تمتلك ذاك القارب ولا تسعة أعشار من أي شيء |
Tudo o que lembro daquele barco és tu, o tigre, e a sábia e velha raposa. | Open Subtitles | أيّ أخ آخر؟ كل ما أذكره على ذلك القارب هو أنت النمر والثعلب الحكيم |
Porque o meu pessoal e eu já pertencemos ao grupo dos que levaram suprimentos daquele barco. | Open Subtitles | لأنّي وقومي فعليًا مِلك للجماعة التي أخذت مؤن ذلك القارب. |
Tenente, em termos de chefes, o senhor é melhor do que a maioria, e sei que não se poupou a esforços para me tirar daquele barco. | Open Subtitles | بالمقارنة مع باقي القادة ، أنت أفضل من كثير منهم أيها الملازم... وأعرف أنك ضحّيت من أجل إخراجي من ذلك القارب |
Não, eu tirei-o debaixo daquele barco, Horatio. | Open Subtitles | كلا لقد سحبته " من تحت ذلك القارب " هوريشيو |
Para avisar o Jack sobre as pessoas daquele barco. | Open Subtitles | لتحذير (جاك) من القوم على متن ذلك القارب |
Gosto daquele barco, mas na verdade não... | Open Subtitles | يعجبني ذلك القارب ولكن |
Isso... é a chave daquilo, daquele barco. | Open Subtitles | ذلك... هو المفتاح لذلك.. ذلك القارب. |
Isso... é a chave daquilo, daquele barco. | Open Subtitles | ذلك... هو المفتاح لذلك.. ذلك القارب. |