"daqui a oito" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعد ثمانية
        
    • في ثمانية
        
    • بعد ثمان
        
    • خلال ثمان
        
    Porque se sim, recupera-a vamos para o polo daqui a oito semanas. Open Subtitles لأنها إذا فعلت، عليك بإستعادتها يا صديقي. لدينا إنتخابات بعد ثمانية أسابيع.
    Vou controlar as minhas finanças para te poder sustentar daqui a oito meses, depois de desperdiçares o que o pai amealhou a vida inteira. Open Subtitles حسنا, لما لا أجد طريقة لإدارة أموالي لكي أدعمك بها بعد ثمانية أشهر بعدما تنفق ما استغرق من والدي حياته كلها في جنيه
    Vamos continuar a chamar-lhe isso até que o pai escolha um nome daqui a oito dias. Open Subtitles و سنظل نطلق عليه ذلك ... حتى يختار له والده اسما بعد ثمانية أيام من اليوم ...
    Quando tiver terminado o treino básico, és soldado, e isso é só daqui a oito semanas. Open Subtitles عندما يتم الانتهاء من ذلك التدريب الأساسي، يتم لحام، وهذا فقط في ثمانية أسابيع.
    Tenho um terramoto no Chile daqui a oito minutos. Há hipótese de formulares um desejo? Open Subtitles عزيزي , لدي هزة أرضية في شيلي بعد ثمان دقائق هل هناك أمكانية لمعرفة أحد أمنياتك؟
    O avião parte daqui a oito horas. Open Subtitles الطائره ستغادر إلى فرنسا خلال ثمان ساعات
    Só vamos começar a gravar daqui a oito semanas. Open Subtitles لن نبدأ إلا بعد ثمانية أسابيع
    daqui a oito semanas, teremos o Campeonato de Aldergrove, onde esses dois competidores terão a chance de desafiar o actual campeão da categoria. Open Subtitles بعد ثمانية أسابيع سوف نقيم (بطولة (ألدرجروف المكان الذي سيحصل فيه هذان المرشحانن على فرصة
    - daqui a oito semanas. Open Subtitles - على بعد ثمانية أسابيع.
    Posso andar com ele daqui a oito ou dez meses. Open Subtitles أنا يمكن أن تعود له في ثمانية إلى عشرة أشهر.
    Talvez quando eu sair, daqui a oito ou dez meses... Open Subtitles ربما عندما أخرج... في ثمانية إلى عشرة أشهر...
    daqui a oito anos, licencio-me em Direito... e começo a trabalhar com o Clarence Thomas. Open Subtitles بعد ثمان سنوات, قد تخرجت من كلية الحقوق بهارفرد... وبدأت التدريب مع (كلارنس توماس) #كلارنس توماس=محامي وقاضي امريكي#
    A Iris não escreveu o artigo daqui a oito anos, porque... Open Subtitles لم تكتب (أيريس) هذا المقال بعد ثمان سنوات من الآن لأنها...
    Vamos ter a certeza daqui a oito horas e 40 minutos. Open Subtitles حسنا , سنتاكد كلنا خلال ثمان ساعات واربعين دقيقية
    Tenho clientes a chegar daqui a oito minutos para verem a minha visão única de decoração moderna. Open Subtitles سيأتيني عملاء خلال ثمان دقائق... لشراء حصة من رؤيتي الفريدة للأثاث والأقمشة الحديثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus