"daqui até ao" - Traduction Portugais en Arabe

    • من هنا إلى
        
    • من هنا الى
        
    • من هنا وحتى
        
    O percurso de corte que o laser seguiu vai daqui até ao aeroporto e volta. TED ومسار القطع الذي يتبعه الليزر يشمل الطريق من هنا إلى المطار وإيابا.
    Pode-se viver de comida de pacote daqui até ao Juízo Final, se se tiver alecrim suficiente. Open Subtitles الرجل يستطيع الي على الطعام المعلَّب من هنا إلى يوم الحساب إذا حصل على التوابل الكافيه
    - daqui até ao poste, ida e volta. Open Subtitles حسناً، سنتسابق من هنا إلى ذلك العمود ثم نعود إلى هنا
    A Alison e o Campbell têm de aparecer no ecrã de toda a gente, daqui até ao Lago Michigan. Open Subtitles اليسون و كامبل يجب ان تكون في شاشات الجميع من هنا الى بحيرة ميشيغان
    Há três barragens daqui até ao aeroporto. Open Subtitles من هنا الى المطار توجد ثلاث نقط حراسة
    daqui até ao acampamento de Lorde Feisal, é território Harita! Open Subtitles من هنا وحتى معسكر الامير فيصل توجد بلدة حارث.
    - daqui até ao poste, ida e volta. Open Subtitles حسناً، سنتسابق من هنا إلى ذلك العمود ثم نعود إلى هنا
    Por isso é que este é o traçado mais seguro daqui até ao buraco na vedação. Open Subtitles لذلك فكّرت أن أأمنَ طريق سيكون من هنا إلى فتحة السياج
    Espalhem a palavra daqui até ao lago. Open Subtitles انتشار كلمة من هنا إلى رافد النهر. منتصف هذه الليلة، وقال انه هو وضعه حتى الموت
    Olha, não é assim tão longe daqui até ao túnel. Open Subtitles أنظر المسافة ليست كثيرة من هنا إلى النفق
    É, pelo menos, uma hora de voo daqui até ao Texas. Open Subtitles إنها ستستغرق على الأقل ساعة طيران من هنا إلى (تكساس)
    - Eu daqui até Barcelona. - E eu daqui até ao céu! Open Subtitles "ـ أنا سعيد من هنا إلى "برشلونه ـ أنا سعيده من هنا إلى السماء
    Primeiro vamos curar esta velha perna depois vou estar ocupado que nem um violinista ... a atropelar essas cobras copperhead e um segredo daqui até ao Ohio. Open Subtitles اولا دعي هذه الساق العجوز تشفى, ثم سأكون مشغولا كما مرفق عازف الكمان... لاسحق كل ثعبان مناهض للحرب وكونفدرالي سري من هنا إلى أوهايو.
    Vão daqui, até ao rio. Open Subtitles وهى تمتد من هنا الى النهر
    Vamos persegui-lo daqui até ao fim do mundo. Open Subtitles سنطارده من هنا الى الأطلنطى
    Não há nenhum caminho daqui até ao Open Harth, por isso... Open Subtitles ـ رائعة ـ لا يوجد طريق من هنا الى (أوبن هارث) ,أذاً
    Compreenderei todos os significados Das palavras daqui até ao céu. Open Subtitles سأفهم كل معاني الكلمات من هنا وحتى سماوات الجنة
    Por 24 horas, das 7 às 7, compreenderei todos os significados das palavras daqui até ao céu. Open Subtitles لمدة 24 ساعة، من 7 صباحاً وحتى 7 المساء، سأفهم كل معاني الكلمات من هنا وحتى سماوات الجنة
    Preciso de informações sobre o trânsito daqui até ao estádio dos Yankee... Open Subtitles أريد إنتشاراً لعناصر المباحث الفيدرالية من هنا وحتى "ستاد اليانكي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus