Na verdade, gostaria de estar presente para lhe dar apoio. | Open Subtitles | في الواقع أود أن أكون هناك لمزيد من الدعم |
Não me trouxeste para te dar apoio moral, pois não? | Open Subtitles | لم تحضريني معكِ من أجل الدعم المعنوي أليس كذلك؟ |
- Bom. Certifica-te que as unidades móveis estão a dar apoio. | Open Subtitles | تأكدي من أن جميع الوحدات متنقلة، تستمر فى تقديم الدعم |
Estou aqui para dar apoio moral, se precisares. Obrigada. | Open Subtitles | أنا هنا كدعم روحي لكَ، ما إن أحتجتَ إليّ. |
Por irmos dar apoio a Saipan, perdemos 66 aviões há uns dias atrás. | Open Subtitles | خسرنا 66 طائرة منذ عدة أيام من أجل مساندة (سيبان) |
Vocês são os cérebros. Eu ia ficar só para dar apoio moral. | Open Subtitles | أنتم يا شباب المفكرون أنا سأكون هنا فقط للدعم الأخلاقى |
Se isto ajuda o Bender a remediar o mal feito, então penso que lhe devemos dar apoio. | Open Subtitles | لو كان هذا يساعد "بندر" على التعافي فعلينا أن نكون مساندين. |
A outra ideia é ter colaboradores disponíveis para dar apoio às famílias, a tratar e preparar os corpos dos entes queridos. | TED | الفكرة الأخرى هي أن يكون طاقم الدعم تحت إمرة العائلات لمساعدتهم في رعاية وتجهيز جثث أحبّائهم. |
E eu precisava de alguém que me escutasse, alguém que me desse apoio para eu lhe poder dar apoio num assunto que eu não compreendia. | TED | واحتجت لشخص ما ليستمع، شخص ما ليقدم الدعم لي حتى يمكنني دعمه في هذا الشيء الذي لم أستطع حتى استيعابه. |
a nossa missão é dar apoio aéreo... a uma operação do D.E.A. de máxima importância: | Open Subtitles | مهمتنا نشر الدعم لعمليات المكافحة للأهمية القصوى |
A Ellie pediu-me para vir dar apoio moral. | Open Subtitles | ايلي طلبت مني القدوم لتقديم الدعم المعنوي |
Fomos com a Samantha, para lhe dar apoio moral. | Open Subtitles | لقد انضممنا سامانثا لتقديم الدعم المعنوي لدينا. |
Vá lá. Reunir informações, dar apoio táctico a uma missão merecedora. | Open Subtitles | جمع المعلومات الاستخباراتية، تزود الدعم التكتيكي لتحقيق مهمة مستحَقة |
Preciso de si daqui a 45 minutos para dar apoio moral a uma cliente, lá em cima. | Open Subtitles | أنا أمزح احتاج إليكِ في إجتماع بعد 45 دقيقة من أجل الدعم مع الموكل |
Prometo-lhe, só vieram dar apoio. | Open Subtitles | أعدكِ، إنهم هنا كدعم فقط. |
Prometo-lhe, só vieram dar apoio. | Open Subtitles | أعدكِ، إنهم هنا كدعم فقط. |
A minha também não é de dar apoio. | Open Subtitles | اجل ، امي ليست مساندة ايضاً |
Capitão Dillon, quero que a Companhia B envie um pelotão pela zona de aterragem, para dar apoio à Companhia C. | Open Subtitles | خذ هؤلاء الرجال لمساعدتك! نقيب ديلون، خد سرية برافو لإرسال فصيلة الجنود عبر منطقة الإنزال... وعليك مساندة سرية تشارلي . |
Só vim dar apoio moral. | Open Subtitles | حسنا، أحزر أنا مجرّد هنا للدعم الأخلاقي. نحن فقط نغطّي قواعدنا. |
Ela vai comigo para dar apoio moral. | Open Subtitles | وسأمر لاصطحاب أمّك ستأتي معي للدعم النفسي |